"what more" - Translation from English to Arabic

    • ماذا أكثر
        
    • أكثر ما
        
    • ما أكثر
        
    • ما المزيد
        
    • أكثر ماذا
        
    • ماذا أيضاً
        
    • ما الذي
        
    • المزيد مما
        
    • فماذا
        
    • الذي أكثر
        
    • ماذا تريدين اكثر
        
    • عن الخطوات الأخرى التي
        
    • وما هي الجهود الأخرى التي
        
    I saw your mother's confidence in you in her words, What more can I ask to like you? Open Subtitles ورأيت ثقة أمك بك فى كلماتها ماذا أكثر من هذا أستطيع أن أساله لكي تعجبني
    I have my daughter on the phone. What more could I desire? Open Subtitles عندي ابنتي على الهاتف ماذا أكثر يمكن أن أرغب؟
    I'm young, I'm single, the hostess girl loves my dress, so What more could a girl ask for? Open Subtitles أنا شاب، وأنا واحد، الفتاة مضيفة يحب ثوبي، ذلك أكثر ما يمكن أن تسأل فتاة ل؟
    this bank has been open since the nawab times, What more assurance. Open Subtitles لقد كان هذا البنك مفتوح منذ زمن نواب، أكثر ما الاطمئنان.
    We are severely outnumbered. What more do you need to know? Open Subtitles نحن نفوق عدداً بكثرة ما أكثر من ذلك تريد معرفته؟
    I don't know What more you want from me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما المزيد الذي تطلبه مني
    I saw the attack, we kicked butt, What more do you want? Open Subtitles رَأيتُ الهجومَ، رَفسنَا عقباً، ماذا أكثر تُريدُ؟
    What more could you do for me? You jumped in the water to save me. And now you'd give me your wish? Open Subtitles ماذا أكثر مما فعلتماه نزلتما إلى الماء لتنقذاني
    What more can I do? Open Subtitles ماذا أكثر يُمْكِنُ أَنَّني أعْمَلُ؟
    What more could anyone ask for? Open Subtitles ماذا أكثر يمكن أن يطلب اي شحص من هذا؟
    What more can we do? Open Subtitles ماذا أكثر يُمْكِنُ أَنَّنا نَعمَلُ؟
    What more could you possibly want? Open Subtitles ماذا أكثر كان يُمْكِنُ أَنْ تُريديهَ ؟
    Well, What more can I tell you about the factory? Open Subtitles حسنا، أكثر ما يمكن أن أقول لكم حول المصنع؟
    The whole time, Bundsch is Mr. Understanding, passed a poly-- What more can you ask? Open Subtitles وقام بإجتياز أختبار كشف الكذب هذا أكثر ما يمكن أن تسأل؟ ،حسناً، كما أخبرناك
    Like, I don't know What more we can do in reality to find this man. Open Subtitles أنا لا أعرف أكثر ما يمكننا القيام به في الواقع للعثور على هذا الرجل.
    I do not know What more this rebel can tell you, my lady. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أكثر هذه المتمردين يمكن أن أقول لك، سيدتي
    What more do you want tacked on to this? Open Subtitles ما أكثر ما تريد معالجته على هذا؟
    What more could a man ask? Open Subtitles ما المزيد الذي قد يطلبه أي رجل؟
    I've already given you 20 million... What more do you want? Open Subtitles لقد سبق منحك 20 مليون نسمة، أكثر ماذا تريد؟
    You know, you are the best teacher I've ever had, but I don't know What more you can teach me. Open Subtitles والآن، أنت أفضل معلم قد حظيت به ولكن لا أعرف ماذا أيضاً يُمكنك أن تعلمني
    Although, I don't know What more they could do to me. Open Subtitles وقد فكرت, ما الذي يستطيعون فعله من اجلي هذه المرة
    Let us consider What more we can do, on an urgent basis, to ensure that they can carry out their vital work in safety. UN فلننظر في المزيد مما يمكننا عمله، على وجه السرعة، لكي نكفل لهم أن يؤدوا أعمالهم الهامة متمتعين بالسلامة.
    What more can a father wish for, than to see his daughter with a man he can respect? Open Subtitles فماذا يتمنى الأب أكثر من ذلك ؟ أن يرى أبنته مع رجلٍ ليس بإمكانه أن يحترمه
    What more could you possibly hope to do or to find? Open Subtitles الذي أكثر يمكن أنك من المحتمل تمنّ أن هل أو للإيجاد؟
    You get free room and board. What more do you want? Open Subtitles لديك غرفة بالمجان وطعام ماذا تريدين اكثر من ذلك ؟
    Delegations asked What more could be done at the local, national, regional, international and multilateral levels to provide space for civil society, improve States' engagement with civil society and raise awareness and support for the work of civil society, including those persons who did not join an organization, such as children or people living in extreme poverty. UN وسألت الوفود عن الخطوات الأخرى التي يمكن القيام بها على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية والدولية والمتعددة الأطراف لتوفير حيز للمجتمع المدني وتحسين عمل الدول معه وإذكاء الوعي بعمله ودعمه، بما يشمل الأشخاص غير المنخرطين في أي منظمة كالأطفال أو الأشخاص الذين يعيشون حالة فقر مدقع.
    We must constantly ask ourselves: What are we doing to fight this global emergency and What more can we do? Whether or not we continue to act and give the highest priority to this matter, future generations will either praise us or hold us accountable for our failure to prevent the spread of this disease. UN وعلينا أن نتساءل باستمرار: ماذا نفعل لمكافحة حالة الطوارئ العالمية هذه وما هي الجهود الأخرى التي يمكننا بذلها؟ وسواء واصلنا أم لم نواصل العمل وإيلاء الأولوية القصوى لهذه المسألة، فإن الأجيال القادمة إما أن تثني علينا أو تحملنا المسؤولية عن فشلنا في منع استشراء هذا المرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more