"what or" - Translation from English to Arabic

    • ماذا أو
        
    • ماهية ومصدر
        
    • ما أو
        
    • ما هو أو
        
    But do you know what or where a Photoshop is or may be located? Open Subtitles ولكن هل تعرف ماذا أو أين يكون موقع الفوتوشوب ؟
    It is Friday night, but I have no idea what or who you are talking about. Open Subtitles انها ليله الجمعه ولكنى ليس لدى أى فكره عن ماذا أو من أنت تتحدث
    Though we have no way of knowing Exactly what or... Who was exposed, Open Subtitles على الرغم أننا لا نعرف بالضبط ماذا أو من تعرض للإشعاع
    The question then arises - with what or whose support do separatist regimes manage to ignore the position of respectful international organizations and violate the basic norms and principles of the international law? UN ومن هنا ينشأ التساؤل عن ماهية ومصدر الدعم الذي يمكّن هذين النظامين الانفصاليين من تجاهل موقف المنظمات الدولية الجديرة بالاحترام، وانتهاك قواعد القانون الدولي ومبادئه الأساسية.
    You don't get to decide what or who I'm willing to die for. Open Subtitles لا يمكنك أن تقرر في سبيل ما أو من أريد أن أموت
    She doesn't work with her hands, so what, or rather who does she remove her ring for? Open Subtitles فهي لا تعمل بيديها لذلك ما هو أو بالأحرى من الذي تنزع خاتمها لأجله ؟
    Okay, it doesn't matter who said what or whether any of it was true. Open Subtitles حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي
    what or who do they have to talk about? Open Subtitles ماذا أو مَن كان عليهما أن يتكلمان عنه؟
    There i was back in a ... moment. i didn't know what or when, bit i knew i'd know it when i knew it. Open Subtitles في ذلك الوقت في أوماشو كنت انتظر اللحظة المناسبة فقط, لم أكن أعرف ماذا أو متى ؟ و لكني عرفته في اللحظة التي عرفته فيها
    What, or who exactly, is he trying to remember? Open Subtitles لكن لماذا التِّذْكَارْ ؟ ماذا أو من يحاول تذكره بالضبط ؟
    Look, I don't care what or who you do, all right? Open Subtitles انظر ، أنا لا يهمني ماذا أو مع من تفعل ، حسنًا؟
    Look, it doesn't matter who ate what, or who didn't get a bite. Open Subtitles انظر, لا يهم من أكل ماذا أو من لم يأخذ قضمة
    The key to a great story is not who or what or when but why. Open Subtitles المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا
    I knew she'd do something, but I just didn't know what or how. Open Subtitles لقدكنتأعرفأنهاستقومبشيءمنأجلي , ولكنني لم أكن أعرف فقط ماذا أو كيف
    I don't give a shit who saw what and who did what or who did who. Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    But another part of me couldn't help but wonder what... or who... Open Subtitles لكن جزء آخر مني لم يتمكن .. إلا أن يتساءل ماذا ... أو من
    I mean, our sister went alone to demonville, she has no idea what or who she's up against, so there's no reason to panic, right? Open Subtitles أقصد ، أن شقيقتنا ذهبت لوحدها لأرض الأشرار ، وليس لديها أية فكرة ماذا أو من هو الذي تحاربه إذاً لا يوجد سبباً لنذعر ، أليس ذلك ؟
    I just don't know what or from whom. Open Subtitles أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن
    The question then arises - with what or whose support do separatist regimes manage to ignore the position of respectful international organizations and violate the basic norms and principles of the international law? UN ومن هنا ينشأ التساؤل عن ماهية ومصدر الدعم الذي يمكّن هذين النظامين الانفصاليين من تجاهل موقف المنظمات الدولية الجديرة بالاحترام، وانتهاك قواعد القانون الدولي ومبادئه الأساسية.
    By what or by whom we don't know, but if they live, and live they do, then they must eat. Open Subtitles من قِبل ما أو من نحن لا نعرفهم لكن إذا كانوا علي قيد الحياة, و يعيشون كما يفعلون إذاً يجب عليهم أن يأكلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more