"what shall we do" - Translation from English to Arabic

    • ماذا سنفعل
        
    • ماذا نفعل
        
    • ماذا علينا أن نفعل
        
    • ماذا يجب أن نفعل
        
    • ماذا علينا ان نفعل
        
    • ماذا يجب ان نفعل
        
    • ماذا سوف نفعل
        
    • ماذا علينا فعله
        
    • ماذا عسانا نفعل
        
    • ماذا يجب علينا أن نفعل
        
    • ما الذي سنفعله
        
    • ما الذي علينا فعله
        
    • ماذا سنَعمَلُ
        
    • ماذا عسانا أن نفعل
        
    • ماذا علينا أن نفعله
        
    Little G, Little G. What shall we do with this dude, huh? Open Subtitles يا جي الصغير, يا جي الصغير ماذا سنفعل مع هذا البني آدم ؟
    I really thought the show is going to be cancelled, so What shall we do now? Open Subtitles لقد اعتقدت حقاً ان العرض سوف يلغى، ماذا سنفعل الان ؟
    What shall we do later, take a cattle prod to his testes? Open Subtitles ماذا نفعل في وقت لاحق ، اتخاذ الماشية همز إلى الخصيتين له؟
    So now that I've saved you from Tony's pizza- What shall we do now? Open Subtitles حسناً، بعدما أنقذتك من بيتزا توني ماذا نفعل الآن؟
    What shall we do for our golden anniversary? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟
    Commander, What shall we do with these two? Open Subtitles -أيها القائد ، ماذا يجب أن نفعل مع السجينان ؟
    Well, that's one game. What shall we do now? Open Subtitles حسناً ، هذه لعبة واحدة ماذا سنفعل بعد ذلك ؟
    Suppose the colonists find a leader, What shall we do then? Open Subtitles لنفترض أن المستعمرين عثورا على زعيم لهم ، ماذا سنفعل وقتها ؟
    What shall we do with our stolen time? Open Subtitles همم، ماذا سنفعل في هذا الوقتِ؟
    What shall we do with all that pretty hair? Open Subtitles ماذا سنفعل بكل هذا الشعر الجميل؟
    Great queen, What shall we do with the prisoners? Open Subtitles , فخامة الملكة ماذا نفعل مع الأسرى ؟
    - Yes. Then he has gone mad. Bob, What shall we do? Open Subtitles إذا ً فهو قد جن بوب، ماذا نفعل ؟
    Well, now that I've got him, What shall we do with him? Open Subtitles حسنا , لقد تمكنت منه ماذا نفعل به؟
    What shall we do? We should serve him to the Hague. Open Subtitles انهم يضعون الضغط علينا , ماذا نفعل ؟
    What shall we do after luncheon? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بعد الغداء؟
    What shall we do? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    What shall we do with them Princess? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل بهم أيتها الأميرة ؟
    -Chow Lui, What shall we do? -Pay them off. Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل أدفع لهم
    What shall we do? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    What shall we do with all this wealth? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بكل هذه الثروة ؟
    What shall we do? Open Subtitles ماذا علينا فعله
    What shall we do with him? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل به؟
    That's one hell of a stressor. What shall we do tonight? Open Subtitles ذلك جحيم من ضغوطاته ماذا يجب علينا أن نفعل الليله؟
    What shall we do, Lieutenant? Shall we wait to die, our hands tied? Open Subtitles ما الذي سنفعله أيها الرقيب أيدينا مكبلة
    He's gone, What shall we do? Open Subtitles لقد اختفى. ما الذي علينا فعله. ؟
    What shall we do about her? Open Subtitles ماذا سنَعمَلُ حولها؟
    * What shall we do WITH THE BIRTHDAY BOY? Open Subtitles *ماذا علينا أن نفعله مع صبي عيد الميلاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more