"what sources" - Translation from English to Arabic

    • ما هي مصادر
        
    • والمصادر التي
        
    In that regard, he wished to know what sources of information the Special Representative had used in the preparation of her report. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يريد أن يعرف ما هي مصادر المعلومات التي استخدمتها الممثلة الخاصة في إعداد تقريرها.
    In this connection, my delegation wishes to know what sources of information the Society uses in preparing and publishing such articles. Does the Society verify the truthfulness of its information and the credibility of its sources before publishing? UN وفي هذا الصدد، يرغب وفدي في معرفة ما هي مصادر المعلومات التي استخدمتها المنظمة في إعداد ونشر تلك المواد، وهل تحققت المنظمة من صحة المعلومات ومن مصداقية مصادرها قبل أن تباشر نشرها؟
    what sources of information should be used? Should information provided by NGOs, the business community and journals be included? UN 6- ما هي مصادر المعلومات الواجب استخدامها؟ هل ينبغي إدراج المعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية وأوساط رجال الأعمال والصحف؟
    know METADATA what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN البيانات الفوقية: ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة على هذه الأسئلة؟
    The Commission should examine the interrelated issues of how the customary rules of international law were formed, what sources served to identify the existence of such rules and the extent to which the process of their formation had changed under the influence of information and communication technologies, rulings by international judicial bodies and international treaty practice. UN وينبغي للجنة أن تبحث في القضايا المترابطة لكيفية تشكيل القواعد العرفية للقانون الدولي، والمصادر التي تساهم في تحديد وجود هذه القواعد والمدى الذي تغيرت فيه عملية تشكيلها تحت تأثير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأحكام الهيئات القضائية الدولية والممارسة الدولية فيما يتعلق بالمعاهدات.
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي أُشير إليها في الإجابة على هذه الأسئلة؟
    Given the challenges faced by developing countries in reporting and recording criminal justice statistics in general, what sources of data could be accessed in these countries, and what sorts of technical assistance could be used to assist them in collecting and providing the necessary data? UN وبالنظر إلى التحديات التي تواجهها البلدان النامية في تسجيل إحصاءات العدالة الجنائية والإبلاغ عنها بصورة عامة، ما هي مصادر البيانات التي يمكن الحصول عليها في هذه البلدان، وما هي أنواع المساعدة التقنية التي يمكن توفيرها لإعانة تلك البلدان على جمع البيانات اللازمة وتقديمها؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering questions 66-69 on the previous page? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن الأسئلة 66 إلى 69 في الصفحة السابقة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Metadata: what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN البيانات الفوقية: ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering questions 67-70? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن الأسئلة 67 إلى 70؟
    (1) what sources of forest financing currently exist at the national level? Where should we invest to get more financing? How can financial flows in other sectors be successfully harnessed for the implementation of sustainable forest management? UN ' 1` ما هي مصادر تمويل الغابات الموجودة حالياً على المستوى الوطني؟ وأين ينبغي أن نستثمر للحصول على مزيد من التمويل؟ وكيف يمكن توجيه التدفقات المالية في قطاعات أخرى بنجاح من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات؟
    what sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? Please provide a detailed description of the methodology you used for the annual production estimates. UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ يرجى تقديم وصف مفصّل للمنهجية المستخدمة لإعداد التقديرات السنوية.
    5.6 The complainant reiterates that the State party has failed to disclose how and from what sources it had obtained the information that he was not wanted in the Syrian Arab Republic and that no restrictions had been imposed on him. UN 5-6 ويكرر صاحب الشكوى أن الدولة الطرف لم تكشف عن الوسيلة والمصادر التي حصلت من خلالها على المعلومات القائلة إنه غير مطلوب في الجمهورية العربية السورية وإنه لم تفرض عليه أية قيود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more