What the hell happened to my wire? [rock music plays] I'm not working for you anymore. | Open Subtitles | ما الذي حدث لجهازي اللاسلكي بحق الجحيم؟ أنا لن أعمل معك بعد الآن |
Oh, my God! What the hell happened to Stewie? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي حدث لـ ستيوي بحق الجحيم؟ |
So What the hell happened to her anyway, baby jane? | Open Subtitles | إذًا ماذا حدث بحق الجحيم للطفلة جاين على أي حال؟ |
Where's Vince and What the hell happened to his head? | Open Subtitles | أين فينس و ماذا بحق الجحيم حدث لرأسه ؟ |
So, maybe you can tell me What the hell happened to Hell. | Open Subtitles | يمكن أن تخبروني ما الذي حصل للجحيم؟ |
What the hell happened to my ankle allograft? I had O.R. 2 at 3:00. | Open Subtitles | ماذا حل بعملية الكاحل التي سأجريها كان لدي غرفه العمليات 2 بتمام الساعه الثالثه؟ |
What the hell happened to your truck anyway? | Open Subtitles | ما حدث بحق الجحيم لشاحنة الخاص بك على أي حال؟ |
Because the angels took him. What the hell happened to him? | Open Subtitles | لأن الكائنات السامية أخذته - ما الذي حدث له ؟ |
What the hell happened to our filtration system down there? | Open Subtitles | ما الذي حدث لنظام التنقية الخاص بنا هناك؟ |
What the hell happened to it? | Open Subtitles | هذه هي البومة، ما الذي حدث لها؟ |
What the hell happened to you guys backstage? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكم في الخلف يا رفاق؟ |
Damn, What the hell happened to your hands? | Open Subtitles | اللعنة, ما الذي حدث ليداك بحق الجحيم؟ |
Yeah, I know it was her choice, but Hunky Mama Cat... still wonders... What the hell happened to her life. | Open Subtitles | اجل , اعلم انه كان اختيارها لكن القطة الام مازالت تتسائل ماذا حدث بحق الجحيم فى حياتها |
What the hell happened to your poor little baby? | Open Subtitles | ماذا حدث بحق الجحيم لطفلتكِ الصغيرة المسكينة؟ |
And then I just sit here alone in this stupid little apartment... wondering What the hell happened to my life. | Open Subtitles | ثم أجلس هنا وحده في هذه الشقة قليلا غبي... يتساءل ماذا بحق الجحيم حدث لحياتي. |
Yeah, I esess I'm just wondering What the hell happened to that guy that | Open Subtitles | أجل، وأنا أتساءل ما الذي حصل لذلك الشاب |
I mean, What the hell happened to my life? | Open Subtitles | أعني، ماذا حل بحياتي؟ |
I was thinking that I didn't know What the hell happened to my husband. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنني لا أعرف ما حدث بحق الجحيم لزوجي |
What the hell happened to you guys? We whooped your ass! "I don't know. | Open Subtitles | هاللو سياره 36 بحق الجحيم ماذا حدث لكم يارجال ؟ |
What the hell happened to you, man? | Open Subtitles | ماذا دهاك بحق السماء يا صاح؟ |
I thought you were dead. What the hell happened to you? | Open Subtitles | خلتكِ ميتة ما الذي جرى لك بحقّ الجحيم؟ |
Let's just see What the hell happened to the engine. | Open Subtitles | دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك. |
What the hell happened to you Whoa! | Open Subtitles | بولي، بحقّ الجحيم ماذا حدث لك؟ |
I'm left wondering, What the hell happened to you? | Open Subtitles | أَنا مُتَعجِّبُ يسارُ، بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إليك؟ |
Well, as your doctor, Leland, What the hell happened to your hair? | Open Subtitles | وبصفتي طبيبك يا "ليلند"، ماذا أصاب شعرك بحق الجحيم؟ |
What the hell happened to you two? | Open Subtitles | في الزقاق, ماذا حدث لكما بحق الجحيم؟ |
What the hell happened to you at that country club? | Open Subtitles | ما الذي أصابكَ بالنادي الريفي ؟ |