What the hell was inside that safe deposit box? | Open Subtitles | ماذا كان يوجد بالصندوق الائتماني ذاك بحق الجحيم؟ |
- That seemed to go well. - What the hell was that? | Open Subtitles | ـ بدا ذلك الأمر يسير بشكل جيد للغاية ـ ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
And that thing, What the hell was that thing? | Open Subtitles | وهذا الشيء؟ ما كان هذا الشيء بحق الجحيم؟ |
Your impromptu unauthorised announcement to the press, What the hell was that? | Open Subtitles | لقّد صرحت بإعلان إرتجالي للصحافة دون إذني ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
Yeah, Zoe, What the hell was that last night? | Open Subtitles | والذي ندمت عليه أشد الندم نعم , زوي , ماذا بحق الجحيم كان خطبكِ ليلة أمس ؟ |
What the hell was that, you little green bitch? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما ذلك، أنت كلبة خضراء إلى حدٍّ ما؟ |
What the hell was he doing there that he needed a cover for? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هناك كي يحتاج إخفاء الأمر؟ |
What the hell was that? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ ماذا حدث للتو؟ |
Vic, What the hell was he doing there with all those guns? | Open Subtitles | فيك , ماذا كان هو يفعل هناك مع كل هذة الاسلحة ؟ |
Whoa! What the hell was that against my hip? | Open Subtitles | واه , ماذا كان ذلك علي مؤخرتي بحق الجحيم؟ |
What the hell was that? | Open Subtitles | ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ |
What kind of party y'all headed to? Uh... What the hell was that? | Open Subtitles | أي حفلة تلك التي تنويان قصدها؟ ما كان ذلك؟ |
What the hell was that with the raccoon? | Open Subtitles | ما كان ذلك الذي حصل مع الراكون بحقّ الجحيم؟ |
That doesn't mean I don't wanna know What the hell was going on tonight. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني لا أود معرفة ما كان يحدث الليلة. |
What the hell was that? | Open Subtitles | يجب ان نواصل المسير. ما كان ذلك بحق الجحيم؟ |
What the hell was he doing in the house at all? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كان هو به في المنزل في كل شيء؟ |
You walked away from me last night. What the hell was I supposed to do? | Open Subtitles | أنت تركتني ليلة أمس ماذا بحق الجحيم كان عليّ أن أفعل؟ |
What the hell was going on there? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانَ إِسْتِمْرار بهناك؟ |
I just wish I knew What the hell was going on. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنّى بأنّني عرفت بحقّ الجحيم ما كنت أستمرّ. |
What the hell was in that scotch last night? | Open Subtitles | ما الذي كان في ذلك السكوتش ليلة البارحة؟ |
What the hell was Jason Wells doing in the tunnels? | Open Subtitles | ما هو الجحيم جيسون ويلز القيام في الأنفاق؟ |
- What the hell? What the hell was that? - Christ almighty! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم , ماذا كان هذا بحق الجحيم |
What the hell was that? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماكان ذلك؟ إنخفاض الضغط في الطابق الثالث |
Great. What the hell was in that "Twonkie"? | Open Subtitles | عظيم ، بحق الجحيم ما كان في تلك الكعكة ؟ |
Their mamas wouldn't let me. What the hell was I gonna do? | Open Subtitles | أمّهاتهم لم يسمحن لي، مالذي كان يمكنني فعله ؟ |
What the hell was that for? ! | Open Subtitles | لمَ كان هذا بحق الجحيم؟ |
What the hell was that all about? | Open Subtitles | عمّ كان كلّ ذلك بحقّ السماء؟ لمَ كانوا يُطلقون النار علينا؟ |
Yo, man, What the hell was you thinkin'? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر بحق الجحيم يا رجل؟ |
What the hell was she doing on liberty, Captain? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في الأجازة أيها النقيب؟ |