"what these" - Translation from English to Arabic

    • ما هذه
        
    • ماهية هذه
        
    • ما هي هذه
        
    • ماهية تلك
        
    • ما هؤلاء
        
    • الذي هذه
        
    • طبيعة هذه
        
    • ما تعنيه هذه
        
    • ماذا هذه
        
    • ماهي هذه
        
    • لما تعنيه هاتان
        
    • معنى هذه
        
    • ما يقوله هؤلاء
        
    You don't know what these things might do to you, Bobby. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هذه الأشياء قد تفعل لك، بوبي.
    But if I fire the ship up, check out what these delicious little hertzes do to Hullen tech. Open Subtitles ولكن إذا كنت اطلاق النار السفينة حتى، تحقق من ما هذه لذيذة القليل من هرتزس تفعل ل هولن التكنولوجيا.
    However, Koncar did not spell out what these losses were so as to enable the Panel to establish their validity and the extent to which they exhausted the advance payment. UN غير أن الشركة لم تفصح عن ماهية هذه الخسائر لكي تمكّن الفريق من تقرير مدى صحتها ومدى استنفادها المبلغ المدفوع مقدماً.
    More work needs to be done to clarify what these immediate obligations are in the health context. UN وهناك حاجة إلى المزيد من العمل لتوضيح ما هي هذه الالتزامات الفورية في سياق الصحة.
    Improved data disaggregation by age and sex is key to understanding what these implications are and how best to respond to them. UN وتحسين البيانات المصنفة حسب العمر ونوع الجنس عامل رئيسي لفهم ماهية تلك التأثيرات وأفضل السُبل لمواجهتها؛
    what these men would've done would've been even more terrible. Open Subtitles ما هؤلاء الرجال قد فعلت شأنه لقد أكثر بشاعة.
    Last night I was teaching my Girls Who Code students when I started to think about what these two shades would look like to a computer. Open Subtitles ليلة أمس الأول كان يعلم بلدي بنات المتواجدون كود الطلاب عندما بدأت في التفكير في ما هذه ظلال اثنين ستبدو إلى جهاز كمبيوتر.
    With what these pharmaceutical companies are demanding for a god damn cough drop? Open Subtitles مع ما هذه الشركات الدوائية يطالبون لعنة الله السعال إسقاط؟
    They just want to see what these blues look like on the sun porch. Open Subtitles انهم لا يريدون سوى أن نرى ما هذه البلوز تبدو وكأنها على الشرفة أشعة الشمس
    Sometimes I wonder what these girls would think if their moms saw them wearing these shirts. Open Subtitles أحيانا أتساءل ما هذه الفتيات سوف يفكرون إذا رأت أمهاتهم ارتداء هذه القمصان.
    And you go tell your superior to come and explain to us what these tests are for. Open Subtitles وتذهب تخبر متفوقة ليأتي وشرح لنا ما هذه الاختبارات هي ل.
    Please explain what these techniques consist of, as well as the legal conditions which govern their use. UN ويرجى شرح ماهية هذه الأساليب، فضلا عن الشروط القانونية التي تحكم استخدامها.
    I've seen them in a vision, but I have no clue what these things are. Open Subtitles لا، قد رأيتهم في رؤيا، لكّن لا أعرِف شيئًا عن ماهية هذه الأشياء
    - Anyone mention what these tests were for? - Who knows? Open Subtitles -هل ذكر أحد لك ماهية هذه الفحوصات من قبل ؟
    The Committee would like to know what these legal requirements are and in which circumstances a licence can be refused or revoked. UN وتود اللجنة أن تعرف ما هي هذه المتطلبات القانونية وما هي الظروف التي يمكن فيها رفض الرخصة أو إلغاؤها.
    Please explain what these techniques consist of, as well as the legal conditions that govern their use. UN الرجاء توضيح ما هي هذه الأساليب، وما هي الشروط القانونية التي تحكم استخدامها.
    what these may be are indicated in our report; but we recognise that events can confound predictions. UN أما عن ماهية تلك المسائل، فقد بينّاها في تقريرنا غير أننا ندرك أن الأحداث يمكنها أن تُكذّب التنبؤات.
    And make no mistake, that's exactly what these hackers are. Open Subtitles ولا تقوم بأي خطأ، وهذا هو بالضبط ما هؤلاء المتسللين
    I've got to go see what these look like. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ أَرى الذي هذه إبدُ مثل.
    In this regard, the Committee notes that the author does not substantiate his complaint by indicating what these measures were and how they damaged UN وتلاحظ اللجنة في هذا الشأن أن صاحب البلاغ لا يقدم أدلة على شكواه ببيان طبيعة هذه التدابير ولا كيفية إضرارها بقضيته.
    We haven't figured out what these numbers mean yet, but we think it has something to do with where the shipment ends up. Open Subtitles نحن لم نعلم ​​ما تعنيه هذه الأرقام بعد، ولكننا نعتقد أنها تفعل شيئا مع الشحنة حيث تنتهي.
    Right now I need to know what these pictures are all about, please. Open Subtitles الآن أنا أحاول معرفه عن ماذا هذه الصور,رجاءا
    The lab is still trying to figure out exactly what these cells are, but they shouldn't be there, nor do they... Open Subtitles لايزال المختبر يحاول معرفة ماهي هذه الخلايا بالضبط لكن لاينبغي لها التواجد هناك
    It was also stated that the Committee should have a clear understanding of what these terms mean, and that this was a matter on which the General Assembly should pronounce itself. UN وذُكر أن اللجنة لديها فهم واضح لما تعنيه هاتان العبارتان، وعلى الجمعية العامة أن تعبر عن رأيها بشأن هذه المسألة. تنظيم الأعمال
    Father, it's very important that we understand what these passages mean. Open Subtitles أبتـاه ، مـن المهمّ جدًا أنْ نفهم معنى هذه الفقـرات
    We read what these people say and it is as if nothing happened. They just repeat the same advice and the same formulas as though none of this happened. UN عندما تطالع ما يقوله هؤلاء الناس يساورنا الشعور وكأن شيئا لم يحدث حيث إنهم يرددون النصائح والصيغ ذاتها وكأن شيئا لم يحدث فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more