"what they've done to" - Translation from English to Arabic

    • ماذا فعلوا
        
    • ما فعلوه
        
    • ما الذي فعلوه
        
    • مافعلوه
        
    • ما الذى فعلوه
        
    • بما فعلوه
        
    Oh, look what they've done to your coal hole, Mum. Open Subtitles أوه، انظري ماذا فعلوا بحفرة الفحم خاصتك يا أمي.
    The city used to be beautiful, alive. Look what they've done to it. Open Subtitles المدينة كانت جميلة وحية انظرا ماذا فعلوا
    Well, you'd better hurry. Look what they've done to your car. Open Subtitles يجدر بك ان تسرع، انظر ماذا فعلوا بسيارتك
    You should see what they've done to his beautiful face, he's cut from here to here. Open Subtitles عليك أن ترى ما فعلوه بوجهه الجميل، إنّه .مجروح من هنا إلى هنا
    Well, we are going down there, and we're bringing our car so that they can see what they've done to us. Open Subtitles حسنا، سنذهب إليهم ونأخذ سيارتنا لكي يروا ما فعلوه فينا
    I'm-I'm not giving him the phone until you tell me what they've done to my son in here. Open Subtitles لن أعطيه الهاتف حتى تخبرني ما الذي فعلوه لإبني ؟
    If you want to stop, just tell me. Ooh. I do like what they've done to it. Open Subtitles لو أردتَ التوقف، أخبرني فحسب. إنهُ يعجبني فعلاً مافعلوه به.
    You've been studying what they've done to her Open Subtitles أنت بالفعل كنت تدرس ما الذى فعلوه بها
    Look what they've done to me. I made no such claims as these. Open Subtitles إنظر , ماذا فعلوا لى لم أدعى أى شىء كهذا
    I want them to see what they've done to Jack. Open Subtitles اريدهم أن يشاهدوا ماذا فعلوا بجاك
    Jesus Christ, can you not see what they've done to me? Open Subtitles ألهى، ألا يمكن أن ترى ماذا فعلوا بي؟
    Well, look at what they've done to us, you and me, Open Subtitles انظري ماذا فعلوا بنا أنت وأنا
    Look what they've done to Daryl. Open Subtitles انظري ماذا فعلوا بدارل
    Look what they've done to us! Open Subtitles انظر ماذا فعلوا بنا
    They deserve to die for what they've done to you and for what they've done to this town. Open Subtitles انهم يستحقون الموت لما فعلوه بك. ومن أجل ما فعلوه بهذه البلدة.
    I mean, look what they've done to people. Look what they've done to Robert! Open Subtitles أعني انظري ما فعلوه بالناس انظري ما فعلوه بروبرت
    Consensus used to be so easy. Now look what they've done to us. Open Subtitles الإجماع كان سهلاً للغاية , الآن أنظروا إلى ما فعلوه بنا
    I'm all right, but look what they've done to my coat. Open Subtitles أنا بخير, و لكن أنظر إلى ما فعلوه بمعطفى
    And besides, Hollywood should be forced to look at what they've done to her. Open Subtitles وبالإضافة، على هوليود أن تكون مجبورة بأن تنظر إلى ما فعلوه لها
    I'm-I'm not giving him the phone until you tell me what they've done to my son in here. Open Subtitles لن أعطيه الهاتف حتى تخبرني ما الذي فعلوه لإبني ؟
    God, look what they've done to you. Open Subtitles يا اللهي, أنظر ما الذي فعلوه بك
    That's my son! That's what they've done to him in prison! Open Subtitles هذا ابني، وهذا مافعلوه به في السجن
    Look what they've done to her. Open Subtitles أنظر ما الذى فعلوه بها
    Perhaps you should tell me exactly what they've done to you. Open Subtitles ربما عليكِ ان تخبريني بالضبط بما فعلوه معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more