"what they said" - Translation from English to Arabic

    • ما قالوه
        
    • ما قالوا
        
    • ماذا قالوا
        
    • ماقالوه
        
    • ما يقولونه
        
    • ما قالاه
        
    • ما قيل
        
    • مايقولونه
        
    • الذي قالوا
        
    • بما قالوه
        
    • ماذا قالو
        
    • ما يقولون
        
    • بما قالوا
        
    • ما كانوا يقولونه
        
    • لما قالوه
        
    I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. Open Subtitles أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه.
    - Well, it probably was. - That's what they said. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه
    This was clearly revealed through what they said in public concerning this policy. UN وقد تكشف ذلك بوضوح من خلال ما قالوه علنا فيما يتعلق بتلك السياسة.
    You know I didn't do what they said I did. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أفعل ما قالوا انني فعلته
    Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me. Open Subtitles ليس قبل أن أراجع الأمر مع الطبيبة برينان و أنجيلا أرى ماذا قالوا ربما العميل بووث إن تكلم معي
    That's what they said. I don't know if it's valid information. We should check it out. Open Subtitles هذا ماقالوه لا أعلم إن كانت المعلومات دقيقه يجب أن نتأكد منها
    That's what they said on the other end of that phone line. Open Subtitles هذا ما يقولونه على الطرف الآخر من خط الهاتف
    It was a large handicap for the witnesses to know that what they said at the trial might be used against them at their own trials later on. UN ولقد كان من الصعب على الشهود أن يعرفوا أن ما قالوه في المحاكمة قد يستخدم ضدهم أنفسهم في محاكماتهم بعد ذلـك.
    I know you should pardon him, because he didn't do what they said he did. Open Subtitles أنا أعرف يجب عليك العفو عنه، لأنه لم يفعل ما قالوه انه فعل.
    They probably didn't mean what they said earlier. Open Subtitles الفتية ربما انهم لم يقصدوا ما قالوه مبكرا
    From the moment Cadmus took me prisoner they told me they were gonna kill you and Kara unless I did what they said. Open Subtitles من قدموس حظة أخذني سجين قالوا لي انهم يقتلون ستعمل أنت وكارا إلا إذا فعلت ما قالوه.
    That's exactly what they said, right before they offered me a job. Open Subtitles هذا بالضبط ما قالوه قبل ان يعرضوا عليّ وظيفة
    You heard what they said, we hand over Vanessa, we all keep our... Open Subtitles أنت سمعت ما قالوه , نُسلم فينيسا .. وسنبقى جميعنا
    That's what they said to me at that Alcoholics Unanimous meeting! Open Subtitles ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص
    Well, that's what they said about the moon shot, until someone with enough imagination made it very possible. Open Subtitles حسنا، هذا ما قالوه عن موضوع القمر، حتى جاء شخص لديه ما يكفي من الخيال جعلته ممكن جداً.
    Several members highlighted what they said were uncertainties regarding the adequacy and availability of alternatives. UN وأبرز العديد من الأعضاء ما قالوا إنه جوانب عدم يقين فيما يتعلق بملاءمة البدائل وتوفرها.
    You know what they said to us when he was born? Open Subtitles هل تعلمون ماذا قالوا لنا عندما تم ولادته؟
    That's exactly what they said when I was working at BofA. Open Subtitles هذا ماقالوه بالضبط عندما كنت اعمل في البنك الأمريكي
    - That's what they said. - Then that's what they'll do, right? Open Subtitles ـ هذا ما يقولونه ـ إذاً هذا ما سيفعلونه، صحيح؟
    All I know is what they said in their list of demands. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما قالاه في قائمة مطالبهما
    Some, however, highlighted what they said was the complexity of the issue and the need to move cautiously, staying within the limits of current knowledge. UN غير أن البعض ركز على ما قيل عن تعقيدات المسألة والحاجة إلى السير بحذر، والبقاء ضمن حدود المعرفة الحالية.
    I wouldn't do what they said,either. Open Subtitles لن أفعل مايقولونه
    Even you might have realized what they said was important. Open Subtitles حتى أنت لربما أدركت الذي قالوا كان مهمين.
    All I can say is that I was awestruck by what they said. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أنني كنت منذهلة بما قالوه
    Get a real job That's what they said to me Open Subtitles يحصل على عمل حقيقي ذلك ماذا قالو لي
    Zach, I just watched you and the offense do what they said could not be done. Open Subtitles زاك, لقد رأيتك أنت والهجوم تفعل ما يقولون انه لا يستطيع شخص فعله
    I lived on the other side and believed what they said Open Subtitles عشت في الجانب الآخر وآمنت بما قالوا
    And I'll tell you what, that's what they said about United. Open Subtitles وأتعلم, هذا ما كانوا يقولونه علي اليونايتد
    They didn't identify themselves but what they said and who it's about I thought it was worth a second look. Open Subtitles لماذا ؟ لم يعرفوا أنفسهم لكن وفقاً لما قالوه وبخصوص من يستحق الأمر نظرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more