"what they seem" - Translation from English to Arabic

    • كما تبدو
        
    • الذي يَبْدونَ
        
    • كما يبدون
        
    • ما تبدو
        
    In men, these things are probably exactly what they seem like. Open Subtitles بالنسبة للرجال , يتعاملون مع تلك الأعراض بالضبط كما تبدو عليه بمعنى أنّهم لا يُهوّلون من الأمر
    Oh, come on, buddy. It was just a dream, you know? Things aren't always what they seem in dreams. Open Subtitles بربّك يا رجل، كان مجرد حلم، والأشياء ليست كما تبدو في الأحلام.
    But I do know that people aren't always what they seem. Open Subtitles لكنى اعرف ان الناس لا تبدو دائما كما تبدو
    Things aren't always what they seem. Open Subtitles الأشياء لَيستْ دائماً الذي يَبْدونَ.
    And in the process we learned that just like O.J. people aren't always what they seem. Open Subtitles وخلال تلكَ العملية، فهمنا أن الناس مثل أو جي ليسوا كما يبدون دوماً
    Yeah, well, not everyone is not what they seem. Open Subtitles نعم, حسناً, ليس الجميع كما تبدو شخصياتهم
    But I want you to know that things aren't always what they seem. Open Subtitles . ولكن أريدك أن تعرفى الأمور لا تجرى دائماً كما تبدو عليه
    So I guess the lesson here is that things aren't always what they seem. Open Subtitles لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو
    And in that huge invisible realm even the most familiar things are not quite what they seem. Open Subtitles وفي تلك المملكة الخفية الضخمة حتّى أكثر الأشياء المألوفة ليست تماماً كما تبدو.
    'Cause good things aren't always what they seem. Open Subtitles لأن الأشياء الجيده لا تظهر كما تبدو عليه دائماً
    Things in Mexico aren't always what they seem. Open Subtitles الأشياء في المكسيك ليست دائماً كما تبدو.
    Things ain't always what they seem. Ask yourself: is it worth it? Open Subtitles الأشياء ليست دائما كما تبدو, لذا فعليك أن تسأل نفسك هل تستحق ذلك؟
    And I don't write trick poems that aren't about what they seem. Open Subtitles ولا أكتب قصائد خادعة التي ليس مضمونها كما تبدو.
    An open and shut case, but things are not always what they seem, Inspector. Open Subtitles قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش
    Things are not what they seem. Not always. You ought to know that. Open Subtitles ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك
    EMILY: Things-- they're just not always what they seem. Open Subtitles الأشياء ليست دائمًا كما تبدو عليه
    Dear, people are not what they seem to be.. Open Subtitles الغالي، ناس لَيسوا الذي يَبْدونَ لِكي يَكُونوا...
    Those gargoyles are not what they seem. Open Subtitles أولئك الجرغولِ لَيستْ الذي يَبْدونَ.
    - Things are not always what they seem. Open Subtitles - أشياء لَيستْ دائماً الذي يَبْدونَ.
    People are often not what they seem to be. Open Subtitles كما تعلمين, الناس ليسوا في كثير من الأحيان كما يبدون
    What is that? - Things aren't always what they seem. Open Subtitles أجل ، هي كذلك الأمور ليست دائماً ما تبدو عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more