"what this means" - Translation from English to Arabic

    • ماذا يعني هذا
        
    • ما يعنيه هذا
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • ماذا يعنى هذا
        
    • ما معنى هذا
        
    • ما يعنيه ذلك
        
    • مايعني هذا
        
    • ما الذي يعنيه هذا
        
    • ما الذي يعنيه ذلك
        
    • ما معنى ذلك
        
    • مايعنيه هذا
        
    • معني ذلك
        
    • بما يعنيه هذا
        
    • وما يعنيه ذلك
        
    • ما يعنى هذا
        
    - Exactly what you gotta do. - You know what this means? Open Subtitles بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا
    Okay, I'm not sure what this means yet, but thanks. Open Subtitles حسناً أنا لست متأكدة ماذا يعني هذا بعد,لكن شكراً
    All right, familia suarez. You know what this means. Open Subtitles حسناً يا عائلة سواريز تعلمون ماذا يعني هذا
    Yes, let's not shy away from what this means, people. Open Subtitles أجل، دعونا لا نتجاهل ما يعنيه هذا أيها القوم
    If she is a customer then, do you see what this means? Open Subtitles إذا اصبحت عميلة , أتدركين ماذا يعني ذلك ؟
    Do you realise what this means, girls? Open Subtitles أتدركون ماذا يعنى هذا يافتيات؟
    One of my fathers! You don't know what this means to me. Open Subtitles أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي
    I mean, you can control it. You know what this means. Open Subtitles اعنيّ يمكنكِ السيطرة على ذلك هل تعرفين ماذا يعني هذا
    I can't begin to tell you, ma'am, what this means to me. Open Subtitles لا أستطيع أن اقول لك ماذا يعني هذا بالنسبة لي سيدتي
    He's a millionaire. Meg, do you know what this means? Open Subtitles انه مليونير ميج، هل تعرفين ماذا يعني هذا?
    No. You have no idea what this means for me. I owe you so big for this. Open Subtitles .كلا، لا أعرف ماذا يعني هذا ليّ .أنا مدينة لك للغاية بهذا
    You know what this means for us? It's make-out city. Open Subtitles اتعلم ماذا يعني هذا لنا ان نفعلها خارج في المدينه
    Sir, I can't begin to tell you what this means to me. Open Subtitles سيدي، لا يمكنني أن أصف ما يعنيه هذا الأمر بالنسبة لي
    what this means, friend, is that the pollyanna, flowers-out-your-ass America that you rebels have been fighting for ain't what the patriots want. Open Subtitles ما يعنيه هذا.. يا صاح إن الولايات المتحدة
    I think I know what this means. Open Subtitles تمهل للحظة، أعتقد أني أعرف ما يعنيه هذا.
    Do you know what this means? Trim. Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني ذلك الأثاره، الأثاره مثل تومي لي
    You don't know what this means to me. Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا يعنى هذا بالنسبة لى
    - Thank God. - So you know what this means. Open Subtitles شكرا لله اذن تعلمين ما معنى هذا ؟
    We don't know what this means, but right now you shouldn't be alone. I'm gonna have an Agent bring you home. Open Subtitles لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل
    LokSat's right-hand man. You know what this means? Open Subtitles الساعد الأيمن للوكسات أتعرفي مايعني هذا ؟
    Have you thought about what this means for your girlfriend? Open Subtitles هل فكرت بشأن ما الذي يعنيه هذا لصديقتك ؟
    Guys, you know what this means? Open Subtitles يا رفاق. هل تعلمون ما الذي يعنيه ذلك ؟
    Figure out what this means. I'm gonna go check this out. Open Subtitles فلتحاول إكتشاف ما معنى ذلك وسأحاول معرفة ماذا حدث
    I don't have to tell you what this means for your career. Open Subtitles لا يجب علي إخبارك مايعنيه هذا بالنسبة لمستقبلك
    I don't know what this means. Open Subtitles -لا أدري معني ذلك -حسناً .
    Let's worry about what this means after we get this contained, okay? Open Subtitles فلنقلق بما يعنيه هذا بعد أن نضبط هذا الوضع، اتفقنا؟
    what this means in practice depends on the relationship between international trade, the development of productive capacities and poverty reduction. UN وما يعنيه ذلك من حيث الممارسة يعتمد على العلاقة بين التجارة الدولية وتطوير القدرات الإنتاجية وتخفيف حدة الفقر.
    So you realise what this means? Open Subtitles هل تعلم ما يعنى هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more