| - Exactly what you gotta do. - You know what this means? | Open Subtitles | بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا |
| Okay, I'm not sure what this means yet, but thanks. | Open Subtitles | حسناً أنا لست متأكدة ماذا يعني هذا بعد,لكن شكراً |
| All right, familia suarez. You know what this means. | Open Subtitles | حسناً يا عائلة سواريز تعلمون ماذا يعني هذا |
| Yes, let's not shy away from what this means, people. | Open Subtitles | أجل، دعونا لا نتجاهل ما يعنيه هذا أيها القوم |
| If she is a customer then, do you see what this means? | Open Subtitles | إذا اصبحت عميلة , أتدركين ماذا يعني ذلك ؟ |
| Do you realise what this means, girls? | Open Subtitles | أتدركون ماذا يعنى هذا يافتيات؟ |
| One of my fathers! You don't know what this means to me. | Open Subtitles | أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي |
| I mean, you can control it. You know what this means. | Open Subtitles | اعنيّ يمكنكِ السيطرة على ذلك هل تعرفين ماذا يعني هذا |
| I can't begin to tell you, ma'am, what this means to me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول لك ماذا يعني هذا بالنسبة لي سيدتي |
| He's a millionaire. Meg, do you know what this means? | Open Subtitles | انه مليونير ميج، هل تعرفين ماذا يعني هذا? |
| No. You have no idea what this means for me. I owe you so big for this. | Open Subtitles | .كلا، لا أعرف ماذا يعني هذا ليّ .أنا مدينة لك للغاية بهذا |
| You know what this means for us? It's make-out city. | Open Subtitles | اتعلم ماذا يعني هذا لنا ان نفعلها خارج في المدينه |
| Sir, I can't begin to tell you what this means to me. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنني أن أصف ما يعنيه هذا الأمر بالنسبة لي |
| what this means, friend, is that the pollyanna, flowers-out-your-ass America that you rebels have been fighting for ain't what the patriots want. | Open Subtitles | ما يعنيه هذا.. يا صاح إن الولايات المتحدة |
| I think I know what this means. | Open Subtitles | تمهل للحظة، أعتقد أني أعرف ما يعنيه هذا. |
| Do you know what this means? Trim. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني ذلك الأثاره، الأثاره مثل تومي لي |
| You don't know what this means to me. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ماذا يعنى هذا بالنسبة لى |
| - Thank God. - So you know what this means. | Open Subtitles | شكرا لله اذن تعلمين ما معنى هذا ؟ |
| We don't know what this means, but right now you shouldn't be alone. I'm gonna have an Agent bring you home. | Open Subtitles | لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل |
| LokSat's right-hand man. You know what this means? | Open Subtitles | الساعد الأيمن للوكسات أتعرفي مايعني هذا ؟ |
| Have you thought about what this means for your girlfriend? | Open Subtitles | هل فكرت بشأن ما الذي يعنيه هذا لصديقتك ؟ |
| Guys, you know what this means? | Open Subtitles | يا رفاق. هل تعلمون ما الذي يعنيه ذلك ؟ |
| Figure out what this means. I'm gonna go check this out. | Open Subtitles | فلتحاول إكتشاف ما معنى ذلك وسأحاول معرفة ماذا حدث |
| I don't have to tell you what this means for your career. | Open Subtitles | لا يجب علي إخبارك مايعنيه هذا بالنسبة لمستقبلك |
| I don't know what this means. | Open Subtitles | -لا أدري معني ذلك -حسناً . |
| Let's worry about what this means after we get this contained, okay? | Open Subtitles | فلنقلق بما يعنيه هذا بعد أن نضبط هذا الوضع، اتفقنا؟ |
| what this means in practice depends on the relationship between international trade, the development of productive capacities and poverty reduction. | UN | وما يعنيه ذلك من حيث الممارسة يعتمد على العلاقة بين التجارة الدولية وتطوير القدرات الإنتاجية وتخفيف حدة الفقر. |
| So you realise what this means? | Open Subtitles | هل تعلم ما يعنى هذا ؟ |