"what we're saying" - Translation from English to Arabic

    • ما نقوله
        
    • مانقوله
        
    • ما كنا نقوله
        
    • ما نقول
        
    • الذي نقوله
        
    • ماذا نقصد
        
    • ما نعنيه
        
    I guess what we're saying is, if you do something long enough, you're gonna be good at it. Open Subtitles اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية سوف تكون بارعاً فيه
    It can be anywhere. It hears what we're saying now. Open Subtitles يستطيع التواجد بأي مكان إنه يسمع ما نقوله الأن
    Huston, can you understand what we're saying right now? Open Subtitles هيوستون"، هل يمكنك أن تفهم ما نقوله الآن؟"
    what we're saying is we need someone who's not gonna... yeah, we cannot show up on set, and have the girl just change her mind at the last minute, you know? Open Subtitles مانقوله هو اننا نريد من.. من لن.. لن نظهر للعلن.
    what we're saying is, um, we don't look at pornography. Open Subtitles ما كنا نقوله , بأننا لا نشاهد المواقع الأباحية.
    Don't want the rest of the bus overhearing what we're saying. Open Subtitles لا أريد لبقية الناس على الحافلة أن يسمعوا ما نقول.
    what we're saying is, there's, you know, maybe a few small places where you could improve a little. Open Subtitles الذي نقوله هو انه هناك بعض الاماكن الصغيره التي يمكنك التطور فيها ربما , مثل ان تتوقفي عن الكتابة في هاتفك
    Maybe that's helpful, maybe it's not, but I guarantee you what we're saying is helpful. Open Subtitles ربماذلكمفيدوربما لا، لكني أؤكد لكم أن ما نقوله مفيد
    I'm sure Gates can hear what we're saying right now. Open Subtitles أنا متأكد أن "جايتس" يمكنه سماع ما نقوله الأن
    Señorita, listen to us Señorita, d'you hear what we're saying. Open Subtitles "أصغي إلينا يا آنسة" "و سوف تسمعين ما نقوله"
    Señorita, listen to us Señorita, d'you hear what we're saying. Open Subtitles "أصغي إلينا يا آنسة" "و سوف تسمعين ما نقوله"
    It makes it almost impossible for anyone listening in to understand what we're saying. Open Subtitles تجعل الأمر شبه مستحيل لأيّ أحد يتنصت أن يفهم ما نقوله
    Dear, we can't hear what we're saying. Open Subtitles كلارا، عزيزتي، نحن لا نستطيع أن نسمع ما نقوله
    what we're saying is that we're running ballistics on your gun right now, and if the results are a match, and then you decide to confess, well, the judge will look at that like you were hiding the truth Open Subtitles ما نقوله هو اذا نقوم بمعاينة مسدسك الان واذا حدث تطابق ثم أردتي الاعتراف حسنا، القاضي سينظر إليها وكأنكِ حاولتي إخفاء الحقيقة
    I think we need to clarify what we're saying here. Open Subtitles أعتقد بأنّ علينا توضيح ما نقوله
    She can probably hear what we're saying right now. Open Subtitles إنّها غالبًا تسمع ما نقوله الآن.
    Nobody here has any idea what we're saying. Open Subtitles لا أحد هنا لديه أي فكرة ما نقوله.
    what we're saying here is ... we will no longer let the powers that be control our minds. Open Subtitles مانقوله هنا، لن ندع بعد الآن القوة تتحكّم بعقولنا.
    Listen. If you would just listen to what we're saying. Open Subtitles استمعي , لو سمعتي فقط مانقوله
    what we're saying is that you and your boys, you go do as you please, just so long as you stay clear of Riddle County. Open Subtitles ,ما كنا نقوله أنت و رجالك أذهبو وأفعلو ما شئتم بعيداً عن ريف ريدل, أو أبقو باحترام
    It's the only way to go, because if we didn't do what we're saying we didn't do, this is what we do. Open Subtitles هي الطريقة الوحيدة لأننا اذا لم نفعل ما نقول اننا لا نفعله فهو ما نفعله فهمت
    what we're saying is that because of his sickness, Open Subtitles كأستراتيجية. الذي نقوله هو أنه بسبب مرضه
    Now you get what we're saying. Open Subtitles الآن تفهم ماذا نقصد ( هو شقيقنا(بوتس) (جاكي..
    No, that's not what we're saying. No. Open Subtitles لا , هذا ليس ما نعنيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more