"what we could" - Translation from English to Arabic

    • ما يمكننا
        
    • ما نستطيع
        
    • بما يمكننا
        
    • ما يمكن أن
        
    • ماذا يمكننا
        
    • بما نستطيع
        
    • فيما يمكننا
        
    • ما نحن يمكن أن
        
    • ماذا نحن يُمْكِنُ أَنْ
        
    • مانستطيع
        
    • لما يمكننا
        
    • ما امكننا
        
    • ما بإمكاننا
        
    • ماذا نستطيع ان
        
    As far as we are concerned, for the current cycle, what we could include in the report is to keep it as is. UN بالنسبة لنا، بالنسبة للدورة الحالية، ما يمكننا إدراجه في التقرير هو أن نبقيه كما هو.
    Before the meeting closed yesterday, Ambassador Starr of Australia informed this Committee that the co-sponsors would meet this morning to hear views on what we could do to bring the date for action on this draft resolution forward. UN فقبل انتهاء الجلسة أمس، أبلغ السفير الاسترالي ستار هذه اللجنة بأن مقدمي مشروع القرار قد يجتمعون هذا الصباح للاستماع إلى وجهات النظر بشأن ما يمكننا عمله فيما يتعلق بتقديم موعد البت بمشروع القرار هذا.
    If they knew what we could do, they'd suck us dry. Open Subtitles لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت
    As such, it portends what we could expect in the realm of nuclear non-proliferation and disarmament in the near future. UN ولذلك فإنها تنبئ بما يمكننا توقعه في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي في المستقبل القريب.
    Thinking about what we could do in the future is not enough. UN إن التفكير بشأن ما يمكن أن نفعله في المستقبل ليس كافيا.
    Or, you know what we could do, is the Astrodome. Open Subtitles وإلا، فأنت تعرف ماذا يمكننا عمله أو خارج البلدة
    It's just to show you what we could make." Open Subtitles انها مجرد لتظهر لك ما يمكننا القيام بها".
    Think of what we could build in this room. Open Subtitles فكر في ما يمكننا بناءه في هذه الغرفة.
    All I'm thinking about is what we could do with that butter. Open Subtitles كل ما افكر فيه هو ما يمكننا فعله بهذا الزبد
    The release was chaotic, we took what we could. Open Subtitles كان المكان فوضوياً لحظة إطلاق سراحنا لذلك أخذنا ما يمكننا أخذه
    I wanted to see what we could see while also keeping it off the NSA radar. Open Subtitles ليتابع آيفي لبعض أيام، لقد أردت أن نرى ما نستطيع رؤيته وأيضا من خلال ابعاده عن نطاق الأمن القومي.
    We salvaged what we could, some cartilage, too, but, um... Open Subtitles لقد إستخلصنا ما نستطيع والغضاريف أيضاً ولكن
    As such, it portends what we could expect in the realm of nuclear non-proliferation and disarmament in the near future. UN ولذلك فإنها تنبئ بما يمكننا توقعه في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي في المستقبل القريب.
    As such, it portends what we could expect in the realm of nuclear non-proliferation and disarmament in the near future. UN وهي، بصفتها هذه، تُنبئ بما يمكننا توقعه في مضمار عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي في المستقبل القريب.
    what we could do is look at a range of possible futures. UN إن ما يمكن أن نفعله هو أن ننظر إلى طائفة من أنواع المستقبل المحتمل.
    Have you thought about what we could get in another part of the state? Open Subtitles هل فكرت في ما يمكن أن نحصل عليه في الجزء الأخر من الولاية؟
    - Jason! You know what we could use? - What? Open Subtitles جايسون , هل تعرف ماذا يمكننا ان نستعمل ؟
    This is nothing compared to what we could really have, you dipshit. You understand? Open Subtitles هذا لا يعد شيئاً مقارنة بما نستطيع جنيه بحق أيها المغفل، هل تفهمني؟
    Think of what we could accomplish as humans worldwide Open Subtitles فكر فيما يمكننا انجازه كبشر من جميع انحاء العالم
    We did what you asked, pulled up what we could on Scully. Open Subtitles نحن عملنا الذي سألت، سحب ما نحن يمكن أن على سكولي.
    Well, okay, oh, you know what we could do? Open Subtitles حَسناً، موافقة، أوه، أنت إعرفوا ماذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ؟
    If we had those sneakers, there's no telling what we could do. Open Subtitles -لو كان لدينا مثلها . . حينها سترى مانستطيع فعله
    And I think that sort of became a little bit of a template for what we could do. Open Subtitles وأظن أن هذا أصبح نوعاً ما نموذجاً لما يمكننا فعله
    Mrs. Wesley, I fought as hard as I could, but your husband's injuries had progressed beyond what we could do for him. Open Subtitles سيدة (ويسلي), قاتلت بأقوى ما يمكنني لكن إصابة زوجكي كانت ابعد من ما امكننا ان نقدمة له
    You know what we could do? Open Subtitles تعرفين ما بإمكاننا أن نفعله؟
    Do you guys have any idea what we could do to you for this? Open Subtitles هل تعلموا يا شباب اي فكرة عن ماذا نستطيع ان نفعله بكم من اجل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more