"what we discussed" - Translation from English to Arabic

    • ما ناقشناه
        
    • ما اتفقنا عليه
        
    • ما تناقشنا فيه
        
    • بما ناقشناه
        
    • الذي ناقشناه
        
    • الذي ناقشنَا
        
    • بما تناقشنا
        
    • مما ناقشناه
        
    • فيما تناقشنا
        
    • فيما ناقشناه
        
    The piece is already sold. He's expecting what we discussed. Open Subtitles القطعة بيعت بالفعل إنه يتوقع أن ننفذ ما ناقشناه
    My delegation would warmly welcome the chance to take stock and look at what we discussed previously. UN ويود وفد بلدي أن يرحب ترحيباً حاراً بفرصة تدقيق النظر في ما ناقشناه سابقاً.
    And make sure he knows it's about what we discussed last night. Open Subtitles تأكد من اخباره بذلك انها حول ما ناقشناه الليلة الماضية
    We have what we discussed. Open Subtitles لقد احضرنا ما اتفقنا عليه
    So have you had a chance to think about what we discussed this morning? Open Subtitles هل كانت لديك فرصة للتفكير في ما تناقشنا فيه هذا الصباح ؟
    Having said that, I wonder whether it is still possible to get some reaction through you, Mr. Chairman, about what we discussed as it would be helpful to see the overall situation with respect to these points. UN وإذ قلتُ ذلك أتساءل عما إذا كان لا يزال من الممكن الحصول على رد ما عن طريقكم، السيد الرئيس، فيما يتعلق بما ناقشناه بالنظر إلى أن من المفيد رؤية الحالة الكلية فيما يتعلق بهذه النقاط.
    Have you done any thinking about what we discussed last week? Open Subtitles فعلتم أي تفكير حول ما ناقشناه الاسبوع الماضي؟
    "Dear Mark, I thought long and hard... over what we discussed at camp and talked about it with my mother. Open Subtitles ... عزيزي مارك ، لقد أمعنتُ التفكير حول ما ناقشناه سويا أثناء التخييم وتحدثت إلي أمي عن الموضوع
    Just to refresh your memory as to what we discussed this morning. Open Subtitles التعليمات ، لتنعشي ذاكرتك بشأن ما ناقشناه هذا الصباح
    -Tell him. -Don't forget what we discussed. Open Subtitles ــ أخبره ــ لا تنسي ما ناقشناه
    I think we should move ahead with what we discussed. Open Subtitles أظننا يجب أن نمضي قُدُماً بشأن ما ناقشناه...
    It's what we discussed this morning. Open Subtitles أهذا ما ناقشناه هذا الصباح؟
    That's what we discussed. Open Subtitles هذا ما ناقشناه.
    This is not what we discussed. Open Subtitles ليس هذا ما ناقشناه.
    That wasn't what we discussed. Open Subtitles لم يكن هذا ما ناقشناه
    I mean, that's what we discussed last night. Open Subtitles هذا ما ناقشناه الليلة الماضية
    But that's not what we discussed. Open Subtitles ليس هذا ما اتفقنا عليه.
    That's not what we discussed when you approached me. Open Subtitles لم يكن هذا ما تناقشنا فيه عندما قابلتك
    Is it about what we discussed earlier? Open Subtitles - هل يتعلق الأمر بما ناقشناه سابقاً؟
    Boy, you better do what we discussed, if you want to stay alive, let alone stay on as CEO. Open Subtitles يافتى, عليك أن تفعل الشي الذي ناقشناه إذا أردت أن تبقى حياً ناهيك عن البقاء كمدير تنفيذي
    I'm just telling you what we discussed in therapy. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُخبرُك الذي ناقشنَا في العلاجِ.
    You must tell me if you observe anything unexpected, anything beyond what we discussed, do you understand? Open Subtitles يجب ان تخبرني ان كنت تلاحظ اي شيئ غير متوقع اي شيئ لا علاقة له بما تناقشنا به هل تفهم ؟
    Mr. Geyer, this is 10 times bigger than what we discussed. Open Subtitles سيد " غاير " هذا أكثر عشر مرات مما ناقشناه
    That evening we came close to each other... have you thought about what we discussed? Open Subtitles لقد اقتربنا من بعضنا كثيرا ذلك المساء هل فكرت فيما تناقشنا حوله؟
    Given any more thought to what we discussed the other day? Open Subtitles هل أعدت النظر فيما ناقشناه ذلك اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more