"what we have here" - Translation from English to Arabic

    • ما لدينا هنا
        
    • ماذا لدينا هنا
        
    • مالدينا هنا
        
    • الذي عِنْدَنا هنا
        
    • الذي لدينا هنا
        
    • من لدينا هنا
        
    • ماذا لدينا هُنا
        
    • ما لدينا هُنا
        
    • ما معنا هنا
        
    • الذي عندنا هنا
        
    But I think what we have here now is a carrot-and-stick situation. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ما لدينا هنا الآن هو وضع الجزرة والعصا.
    Well... what we have here is a terminal case of overthinking. Open Subtitles ما لدينا هنا هي حالةٌ عالية من الأجهاد في التفكير.
    what we have here is a typical grad-school girl crush. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Looky what we have here... the Powerpuff Girl and her crunchy boy-toy. Open Subtitles أنظرو ماذا لدينا هنا الفتاة القوية ولعبتها المقرمشة
    They're gonna look at their crimes and see if there's anything that fit with what we have here. Open Subtitles سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا.
    what we have here is something the French call leverage. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شيء يسميه الفرنسيون الرَفع
    And I'll tell you something else... what we have here is just fine. Open Subtitles لكننا لسنا آسفين وسأحدثكم بأمر آخر ما لدينا هنا بخير جدًا
    what we have here is a classic thumb in the apple pie situation and Grandma is mad as hell. Open Subtitles ما لدينا هنا هو حالة الإبهام الكلاسيكية في فطيرة البرتقال والجدة غاضبة للغاية
    That's around the same sort of money, and I put it to you that what we have here is a lovely piece of double Gloucester on a water biscuit. Open Subtitles هذا حول نفس النوع من المال, وأنا أصرح لكم أن ما لدينا هنا هو قطعة جميلة مزدوجة غلوستر على البسكويت المياه.
    I watched my best friend get his head caved in to protect what we have here. Open Subtitles رأيت بعض الأصدقاء تثقب رؤوسهم لحماية ما لدينا هنا
    what we have here is a shoddily executed lie. Open Subtitles الواقع ليس ملتوي لهذا الحد ما لدينا هنا هو كذبة منفذة بشكل رديء
    what we have here were struck down and killed. Open Subtitles جميع القادة العظام الذين حاولت تحقيق ما لدينا هنا و ببطلانه وقتل.
    Because they would spread lies about us and what we have here. Open Subtitles لأنهم سوف ينشرون الاكاذيب عنا وعن ما لدينا هنا.
    Now, let's see what we have here. Looks like she ate an apple. Open Subtitles دعونا نرى ماذا لدينا هنا يبدو أنها أكلت تفاحة
    Well, well, well, lookie what we have here. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، حسنًا، اُنظروا ماذا لدينا هنا.
    Look, I don't think you guys understand what we have here. Open Subtitles انظروا لاأظن انهم يارفاق تتفهمون ماذا لدينا هنا
    It's no exaggeration to suggest that what we have here is a revolutionary. Open Subtitles لن أبالغ اذا قلت ان مالدينا هنا هو شخص ثوري
    Space is what we have here, in our personal life and in the land as well. Open Subtitles الفراغ هو الذي عِنْدَنا هنا , في حياتِنا الشخصيةِ وفي الأرضِ أيضاً.
    We need to get these people more help. More than what we have here. Open Subtitles يجب أن نحضر لهؤلاء الناس المزيد من المساعدة أكثر من الذي لدينا هنا
    Well, well. Look what we have here. Open Subtitles حسناً , حسناً , أنظروا من لدينا هنا
    Let's see what we have here! Aha! Here, take these! Open Subtitles لنرى ماذا لدينا هُنا أجل هُنا ،خُذ هذا.
    what we have here is a case, not a foregone conclusion. Open Subtitles ما لدينا هُنا هو قضيّة، وليْس تحصيل حاصل.
    Gentlemen what we have here is an Area 51 , high-tech'aerospace alloy. Open Subtitles أيها السادة ما معنا هنا هى سبيكة عالية التقنية تسمى السبيكة الفضائية 11
    what we have here is a modern-day witch hunt. Open Subtitles الذي عندنا هنا صيد ساحرة معاصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more