"what we need to" - Translation from English to Arabic

    • ما علينا
        
    • ما نحتاج إلى
        
    • ما يجب علينا
        
    • ما يتعين علينا
        
    • ما يجب أن
        
    • بما نريد
        
    • ما نحن مِنْ الضروري أَنْ
        
    • ماعلينا
        
    • ما نحتاج أن
        
    • ما نريد أن
        
    • ما نحتاجه
        
    • ما نحن بحاجة إلى
        
    • ما نحن بحاجه
        
    • ما نريده
        
    • بما علينا
        
    No, what we need to do is let arson handle this. Open Subtitles كلا ما علينا فعله أن نترك قسم الحرائق يتولى القضية
    Your mother doesn't want you to know why she gave you up, so that's exactly what we need to find out. Open Subtitles لمْ ترد والدتك أنْ تعرف سبب تخلّيها عنك لذا هذا بالضبط ما علينا اكتشافه
    We know what we need to do, and we know how to do it. UN ونحن نعلم ما نحتاج إلى عمله، كما نعلم كيفية عمله.
    No, no, what we need to do is stay the course and, you know, just play this whole thing out. Open Subtitles لا ،لا ما يجب علينا أن نفعله هو أن نبقى . و تعلم ، نفكر بكل هذا الشيء
    But you know what we need to do right now? Open Subtitles لكن هل تعرف ما يتعين علينا القيام به الآن؟
    Well, that's exactly what we need to figure out. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يجب أن نكتشفه بالتحديد
    - Okay, now what we need to do is fix that infernal copier. Open Subtitles حسناً، الأن ما علينا فعله هو إصلاح الطابعة الجهنمية
    All what we need to do is to track down the main signals. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تتبع الإشارات الرئيسية.
    Okay, look. Whatever the truth is, it doesn't change what we need to do. Open Subtitles حسناً، اسمعي، أيّاً كانت الحقيقة لن تغيّر ما علينا فعله
    but I think what we need to do is cut out the middleman. Open Subtitles لكن أعتقد أنَّ ما علينا فعله هو قطع الوسيط.
    Guys, things have gotten a litte out of control, but I know what we need to do. Open Subtitles خرجت الأمور قليلاً عن السيطرة، لكنّي أعرف ما علينا فعله.
    what we need to focus on is getting that weapon into that holster. Open Subtitles ما نحتاج إلى التركيز عليه هو وضع هذا السلاح داخل ذلك الجيب
    I mean, what we need to know is does she have a new mark. Open Subtitles أعني، ما نحتاج إلى معرفته هل لديها علامة جديدة
    what we need to do now is settle down until I can talk to Mr. Mao. Open Subtitles ما نحتاج إلى القيام به الآن هو تسوية حتى أستطيع أن أتحدث إلى السيد ماو.
    My idea is that we should use those two years to reflect carefully on what we need to do. UN وأرى أننا ينبغي أن نستخدم هاتين السنتين في التركيز بعناية على ما يجب علينا أن نفعله.
    what we need to do is have a drink. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب.
    But what we need to find out is where these woods are. Open Subtitles لكن ما يجب أن نعرفه هُو مكان هذه الغابة.
    He's never gonna tell us what we need to know. Open Subtitles و حتى ذلك الحين, لن يخبرنا بما نريد معرفته.
    It gives the appearance of a responsible internal investigation, which is what we need to do, Christian. Open Subtitles يَعطي ظهورَ تحقيق داخلي مسؤول، الذي ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ، كريستين.
    what we need to do is baseline your numbers, do a SWOT analysis, but you can rest assured we'll take care of you and we will take care of your company. Open Subtitles ماعلينا عمله هو أن نحدد أرقامك، نقوم بتحليل رباعي، لكن يمكنك أن تطمئن إلى أننا سنهتم بك
    I don't know, honey, but that's what we need to ask her. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي, ولكن هذا ما نحتاج أن نسألها عنه
    We can't do what we need to do if we think of them as people. Open Subtitles لا يمكن أن نفعل ما نريد أن نفعله لو اعتبرناهما من الناس
    what we need to do is focus on this time line. Open Subtitles ما نحتاجه الآن ، هو التّركيز على هذا الجدول الزّمني
    My purpose was to say that what we need to revitalize is not an organ. UN وكان هدفي أن أقول إن ما نحن بحاجة إلى إعادة تنشيطه ليست جهازاً.
    what we need to do is start over. Open Subtitles ما نحن بحاجه لفعله هو البدء من جديد
    That's great, but no one else has seen it and that's ultimately what we need to have happen. Open Subtitles هذا رائع، لكن لم يراه أحد آخر .وهذا في النهاية ما نريده أن يحدث
    Tell me exactly what we need to do to summon him up and then let's get to it. Open Subtitles أخبريني تحديدًا بما علينا فعله لندعوه ونبدأ المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more