That brings me to what we were discussing during the informal meetings: to have some kind of " informal " informal meetings. | UN | وهذا يعود بي إلى ما كنا نناقشه خلال الاجتماعات غير الرسمية، ألا وهو التوصل إلى عقد اجتماعات جانبية غير رسمية. |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض. |
That's exactly what we were wondering, Mr. Tucker. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما نحن كُنّا مُتَعجِّب، السّيد توكر. |
Yeah, but I now know what we were talking about. | Open Subtitles | نعم, ولكن انا اعرف الان عن ماذا كنا نحدث |
And yes, I know what we were to each other before. | Open Subtitles | ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً |
Actually, I can't even begin to tell you what we were discussing. | Open Subtitles | في الواقع، لا أستطيع حتى أن أبدأ بأخبارك ما كنا نناقشه |
No table dances, okay? That's what we were worried about. | Open Subtitles | لا رقص على الطاولات هذا ما كنا نقلق بشأنه |
Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? | Open Subtitles | سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي. |
Maybe if we could recreate what we were doing right before the experiment we could job something? | Open Subtitles | ربما إذا أمكننا إعادة فعل ما كنا نفعله قبل التجربة , ربما نتذكر شيئاً ؟ |
Mostly, we just did what we were there to do. | Open Subtitles | في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله |
Can we please get back to what we were talking about before? | Open Subtitles | هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟ |
That's what we were beginning to talk about last week. | Open Subtitles | هذا ما كنا قد بدأنا الحديث عنه الأسبوع الفائت |
This is what we were discussing in our flash-forwards. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتناقش بأمره في لمحتنا المستقبلية |
I expected people to understand what we were doing here. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان الناس فهمت ما كنا نحاول فعله |
That's what we were coming to tell you about this morning. | Open Subtitles | ذلك ما نحن كُنّا نَجيءُ لإخْبارك عن هذا الصباحِ. |
And I don't even know what we were doing in a bar, what with the little one on the way. | Open Subtitles | ولا أدري حتى ماذا كنا نفعل في الحانة. في ظل أننا ننتظر طفلًا. |
That's what I'll carry... what we were in that moment in time. | Open Subtitles | هذا ما سآخذه معي ما كنّا عليه في ذلك الوقت .. |
I know what we were doing was illegal, but we really didn't have many options, mate. | Open Subtitles | أعرف أن ما نقوم به مخالف للقانون ولكن لم يكن لدينا أي خيار |
Oh, you don't suppose she told him what we were saying about him? | Open Subtitles | أوه، أنت لا تَفترضُ بأنّها أخبرتْه ماذا نحن كُنّا نَقُولُ عنه؟ |
what we were talking about earlier, if you tell anyone, | Open Subtitles | عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد, |
Besides, the people down here, if they knew they were all gonna get fired and what we were doing, they'd be behind us all the way. | Open Subtitles | بالإضافة، الأشخاص في الأسفل هنا لو كانوا يعلمون أنه سيتم فصلهم جميعاً وعرفوا بما نقوم به لساندونا طوال الطريق |
what we were learning was not what most Australian officials were trying to teach. | UN | وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين الاستراليين يحاولون تلقينه. |
And that if he didn't go, then I would, because I couldn't stand to watch what we were doing to him anymore. | Open Subtitles | وإذا لم يذهب ، فسأفعل أنا ذلك لإنني لم أستطع الوقوف ومراقبة ما كُنا نفعله به بعد الآن |
That's what we were really fighting about yesterday. | Open Subtitles | ذلك ما نحن كنّا حقا قتال حول أمس. |
I never stopped to consider the consequences of what we were undertaking. | Open Subtitles | ولم أتوقف لأحسب عواقب أفعالنا |
That's exactly what we were talking about. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي نحن كُنّا نَتحدّثُ عنهم. |
We had to think up what we were gonna say. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَبتدعَ بإِنَّنا كُنّا سنَقُولُ. |
Does that have anything to do with what we were talking about? | Open Subtitles | هل هذا عندك كل شئ فى العمل بما كنّا نتكلّم ؟ |