Doesn't anybody want to talk about what went down in there? | Open Subtitles | ألا يريد أي أحد التحدث عن ما حدث بأسفل هناك؟ |
I mean, I think that this guy was stealing copper and he saw what went down. | Open Subtitles | أعتقد أنه أثناء سرقته للنحاس قد رأى ما حدث |
Nobody's gonna touch them, not after what went down this morning. | Open Subtitles | لا أحد سوف يلمسها ليس بعد ما حصل هذا الصباح |
The details of what went on during 36 years of civil war make for sad reading indeed. | UN | وتفاصيل ما جرى أثنــــاء السنــــوات اﻟ ٣٦ من الحرب اﻷهلية، تجعل قراءة التقرير تجربة محزنة حقــا. |
I'm just trying to figure out what went wrong here. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط معرفة ما الخطأ الذي حدث هنا |
what went through your mind when you first had those feelings? | Open Subtitles | ماذا جرى بمخيلتك حين شعرت بتلك المشاعر لأول مرة ؟ |
I tried to comfort her, but she wouldn't tell me what went down in there. | Open Subtitles | لقد حاولت ان أهديء من روعها ولكن أبت إخباري بما جرى هناك |
Well, what went wrong last time wasn't the names I picked, it was the guy I picked. | Open Subtitles | حسنا، ما ذهب الماضي خاطئ الوقت لم يكن أسماء التقطت، كان الرجل التقطت. |
Yeah, about what went on, when you were younger. | Open Subtitles | أجلّ، بشأن ما حدث عندما كنتِ أصغر سناً |
I need to know exactly what went wrong so I can make sure it never happens again. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما حدث من خطأ حتى أتمكن من التأكد أنه لم يحدث مرة أخرى. |
When we get back to Spain, I'm telling them what went on here. | Open Subtitles | عندما نعود إلى إسبانيا أنا سأقول لهم ما حدث هنا |
what went down today was us burying the last piece of a very broken past. | Open Subtitles | ما حدث اليوم كان دفن آخر قطعة من زجاج محطم |
what went down today is just another example why we got to get out of here. | Open Subtitles | ما حدث اليوم هو مثال فحسب آخر على ضرورة الإسراع بالرحيل من هنا |
These parents, who are trying to raise their daughter to be a free thinker, free of any religious dogma, are wholly offended by what went on in that classroom. | Open Subtitles | هاذان الوالدان، الذين يحاولون أن يربوا ابنتهم أن تكون مفكرة حرة، حرة من أي عقيدة دينية، شعروا بإهانة كبيرة من قبل ما حدث في ذلك الصف |
They don't apologize or hug or rehash what went wrong. | Open Subtitles | إنهم لا يعتذرون أو يتبادلوا الأحضان أو يتكلموا في ما حصل |
People are starting to whisper about what went down in the gang unit. | Open Subtitles | بدأ الناس يتحدثون بشأن ما حصل في فرقة مكافحة العصابات |
Mr. Berner, do you want an investigation as to what went wrong, or do you want to find the man who killed your son? | Open Subtitles | سيد بيرنر , أتريد تحقيق فى ما جرى بشكل خاطىء أو تريد إيجاد الرجل الذى قتل ابنك ؟ |
I think I know what went wrong with our kids. | Open Subtitles | أعتقد انني فهمت ما الخطأ الذي حدث بين طفلينا |
Sheriff, can you tell me what went on inside? | Open Subtitles | سيادة، رئيس الشرطةهل يمكنك أخبرنا ماذا جرى بالداخل؟ |
I know what went on between you two, and looks like it's still going. | Open Subtitles | أعرف بما جرى بينكما أنتما الاثنان ويبدو أنه مازال يجري |
It's a shame, what went south with this girl. | Open Subtitles | ومن العار، ما ذهب الجنوب مع هذه الفتاة. |
If-- if you would like us to figure out what went wrong here, we need to be allowed to access it. | Open Subtitles | إذا كنتِ تودّين منّا أن نكتشف الخطب الذي جرى هنا، فنحن بحاجة للسماح لنا بالوصول إليه. |
Trust me, if he has any recollection of what went on in that capsule buried away, it will surface. | Open Subtitles | ثقي بي،إذا كانت لديه توليفة عما حدث في تلك الكبسولة مدفونة،فستظهر |
I'm sure you heard what went down at the warehouse. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّك سمعت بما حصل في المستودع. |
In order to look forward with confidence, you also have to look back – and understand what went wrong. Every leader in Moscow May 9th should remember this. | News-Commentary | لكي ننظر إلى الأمام بثقة، فلابد وأن ننظر إلى الوراء أيضاً ـ حتى نفهم ما وقع من أخطاء في الماضي ونستوعبها. ويتعين على كل زعيم يشارك في احتفالات موسكو في التاسع من مايو أن يتذكر هذه الحقيقة. |
Listen, I just wanted to talk to you about what went down before, about the whole sombrero thing. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك وحسب عما حصل في السابق بشأن موضوع الطاقية المكسيكية |
As a civil engineer with 20 plus years of experience, can you please explain to the court what went wrong with the skybridge at Withrow Midtown? | Open Subtitles | كمهندس مدني لديك خبرة أكثر من عشرون عامًا.هل يُمكنك رجاءًا التفسير للمحكمة ما الذي سار بشكل خاطئ |
Help me figure out what went wrong. | Open Subtitles | عليكَ أن تساعدني لمعرفة ما الخطأ الذي وقع. |
Damone, what went on between you and Stacy? | Open Subtitles | (دامون), مالذي جرى بينك وبينَ(ستايسي)؟ |