"what would have happened" - Translation from English to Arabic

    • ماذا كان سيحدث
        
    • ماذا كان ليحدث
        
    • ماذا كان سيحصل
        
    • ما الذي كان سيحدث
        
    • ما كان سيحدث
        
    • لما كان يمكن أن يحدث
        
    • ما يمكن أن يحدث
        
    • ما كان يمكن أن يحدث
        
    • ما يمكن أن يكون قد حدث
        
    • ماذا قد يحدث
        
    You know what would have happened if you couldn't convince him? Open Subtitles تعرفون ماذا كان سيحدث إذا كنت لا تستطيع إقناعه ؟
    Who knows what would have happened if he hadn't been there? Open Subtitles من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك
    - what would have happened if we were rescued? Open Subtitles أنتِ قتلتيهم ماذا كان سيحدث إن أنقذنا أحد؟
    what would have happened if I didn't come down? Open Subtitles ماذا كان ليحدث لو لم انزل الى الاسفل؟
    And what would have happened if it didn't? Open Subtitles و ماذا كان سيحصل لو لم يكن كذلك ؟
    You should thank me because we both know what would have happened if I hadn't. Open Subtitles يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها
    I don't know what would have happened if... you weren't there. Open Subtitles أنظر،لا أعرف.. لا أعرف ما كان سيحدث إذا لم تكن هناك
    6.3 The Committee notes its jurisprudence on changes in sentencing and parole regimes that " it is not the Committee's function to make a hypothetical assessment of what would have happened if the new Act had been applicable to him " , and that it cannot be assumed what a sentencing judge applying new sentencing legislation would in fact have concluded by way of sentence. UN 6-3 وتلاحظ اللجنة اجتهاداتها السابقة المتعلقة بإدخال تغييرات على نظم العقوبات والإفراج المشروط بأنه " ليس من وظائف اللجنة القيام بتقييم افتراضي لما كان يمكن أن يحدث لو كان القانون الجديد سارياً عليه " ، وأنه لا يمكن افتراض ما كان القاضي الذي يطبق قانون عقوبات جديداً سيخلص إليه كحكم().
    I wonder what would have happened if I'd stuck with journalism. Open Subtitles ترى ماذا كان سيحدث لو أنني ظللت أعمل بمجال الصحافة؟
    I don't know what would have happened to Isabelle after the trial if you hadn't returned the Cup. Open Subtitles لاني لا اعرف ماذا كان سيحدث لايزابيل بعد المحاكمة إذا لم تعودي بالكأس
    Um, I don't really know what would have happened if you weren't there. Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا كان سيحدث إن لم تكوني هناك
    Had he lived what would have happened with the two of us? Open Subtitles ..لو كان مازال علي قيد الحياة ماذا كان سيحدث لنا؟
    Do you ever wonder what would have happened if maybe you had found the baby sooner? Open Subtitles هل تسائلت يوماً ماذا كان سيحدث لو وجدتي الطفلة في وقت أسرع ؟
    I can't help but wonder... what would have happened if I had driven him. Open Subtitles ..لم يكن أمامي إلا أن أتساءل .ماذا كان سيحدث لو أوصلتُه بالسيارة
    Do you know what would have happened if the cops caught you? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان سيحدث إذا اشتعلت رجال الشرطة لك؟
    Sometimes I wonder what would have happened if I hadn't brought him to the park that day. Open Subtitles ...أحياناً أتساءل ماذا كان ليحدث لو لم أحضره إلى المتنزه ذلك اليوم
    Otherwise what would have happened to us, Piri Pasha? Open Subtitles ‫ماذا كان سيحصل لنا لو لم يصل سالماً‬ ‫يا "بيري باشا"؟ ‬
    what would have happened if you hadn't come home? Open Subtitles ما الذي كان سيحدث أذا لم تستطع العودة للمنزل؟
    I mean, I don't even what to imagine what would have happened if i wasn't. Open Subtitles اعني لا استطيع التخيل ما كان سيحدث ان لم اكن هناك
    While it is not possible to know what would have happened had structural adjustment policies not been imposed, where they are in place, minority groups are often to be found among the most disadvantaged sectors of the population, and may be the most vulnerable to cuts in economic resources and the introduction of fees. UN وفي حين أنه ليس من الممكن معرفة ما يمكن أن يحدث لو لم يتم فرض سياسات التكيف الهيكلي في الحالات المطبقة فيها فإن مجموعات اﻷقليات كثيرا ما نجدها بين أضعف قطاعات السكان وقد تكون أكثرها تعرضا في حالة تخفيضات الموارد الاقتصادية وفرض اﻷعباء.
    I don't know what would have happened If he hadn't been there. Open Subtitles لا أعرف ما كان يمكن أن يحدث لو لم يكن هناك
    God knows what would have happened to us. Open Subtitles يعلم الله ما يمكن أن يكون قد حدث بالنسبة لنا.
    what would have happened if they'd checked that bag? Open Subtitles ماذا قد يحدث لو تفقدت تلك الحقيبة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more