"what would you do" - Translation from English to Arabic

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا كنت ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا كنت لتفعل
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ماذا كنتِ ستفعلين
        
    • ماذا ستعمل ك
        
    • ماذا كنت ستفعلين
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا كنت تفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • ماذا قد تفعل
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • ماذا كنتَ لتفعل
        
    If anything happens to themselves Min Jin, What would you do? Open Subtitles إذا حدث شيءٌ ما لإبنتي مين جين، ماذا ستفعل حينها؟
    Well, What would you do if some pervert came after your kid? Open Subtitles حسناً ماذا ستفعل لو أن منحرف ما جاء يلاحق طفلك ؟
    Darling, What would you do if the situation were reversed? Open Subtitles عزيزى ، ماذا كنت ستفعل لو كان الموقف معكوس؟
    What would you do if Sullivan were just some guy? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟
    Mom, if you could see anything, What would you do? Open Subtitles أمي، إذا أمكنك رؤية أي شيء، ماذا ستفعلين ؟
    Hey, Mr. Pinciotti, What would you do if I, say... Open Subtitles مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت
    What would you do if what you thought was true wasn't? Open Subtitles ماذا ستفعل اذا فكرت بهذا هل هو حقيقه أم لا؟
    Hey, Brian. What would you do if Dylan fell out a window? Open Subtitles لـ هذا براين , ماذا ستفعل لو سقط ديلين من النافذة؟
    What would you do if somebody shot at you? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أن أحدا أطلق النار باتجاهك؟
    All that elation turned into frustration. What would you do? Open Subtitles وهذا الابتهاج تحول الى احباط ماذا ستفعل حينها ؟
    More importantly, What would you do with me locked up? Open Subtitles الاكثر اهمية , ماذا ستفعل اذا ثبت اني صادق
    So What would you do if you weren't selling paper? Open Subtitles حسناً ماذا كنت ستفعل لو لم تكن بائعاً للورق؟
    I mean, if you could, if it was possible, What would you do to save her? Open Subtitles أعني، إذا كان ذلك ممكناً ماذا كنت ستفعل لإنقاذها؟
    What would you do if you found out you could live forever? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو استطعت العيش إلى الأبد؟
    Please tell me then: What would you do in my place? Open Subtitles إذاً أخبريني من فضلك ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني ؟
    I mean, this meeting, the fact that someone approached you, What would you do if you were in my shoes? Open Subtitles أعني هذا اللقاء وحقيقة أن شخص تقرب منك ماذا ستفعلين لو كنت مكاني ؟
    What would you do if you were still in there? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟
    What would you do if you were dating an opera singer? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو انك تواعد مغنية بالأوبرا ؟
    I mean, What would you do if someone was telling you they didn't want your son to live with you? Open Subtitles أعني ، ما الذي ستفعله ، إذا شخصاً ما أخبرك بأنه لا يرغب أن يعيش أبنك معك ؟
    What would you do if you had to leave tonight? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلين لو أضطررتِ للرحيل هذه الليلة؟
    What would you do with that kind of money anyway? Open Subtitles ماذا ستعمل ك مَع ذلك النوعِ مِنْ المالِ على أية حال؟
    What would you do, had you gotten this job offer? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين لو حصلت على هذا العرض ؟
    If you could do anything, What would you do right now? Open Subtitles لو كنت تستطيع أن تفعل أي شيء، مالذي ستفعله الآن؟
    What would you do if I was there wearing nothing but an overcoat? Open Subtitles ماذا كنت تفعل إذا كنت لا أرتدي سوى معطف؟
    While he's sacrificing his life for you, What would you do for him? Open Subtitles ،بينما يضحي بحياته من أجلك مالذي ستفعلينه من أجله؟
    So, theoretically, What would you do with this banshee? Open Subtitles إذاً ، نظرياً ما الذي ستفعلينه بتلك البانشي؟
    Uh, okay, What would you do in case of an emergency then? Open Subtitles حسناً، ماذا قد تفعل في حالة الطوارئ؟
    All right, What would you do if another player tried to take your position on the team and you wanted to get rid of her but still seem like the nice guy? Open Subtitles حسنا , ماذا سوف تفعل اذا حاول لاعب أخر. أخذ مكانك في الفريق
    What would you do... if someone is watching your every move? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل لو ثمّة من يراقب كلّ خطوة تخطوها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more