"what you really are" - Translation from English to Arabic

    • حقيقتك
        
    • ما أنت عليه حقاً
        
    • ما كنت حقا
        
    • حقيقة ما تكون
        
    Is a smoke screen for what you really are. Open Subtitles هي ستار من الدخان الذي يخفي حقيقتك الفعلية
    I thought you were dashing and gallant, but now I see you for what you really are. Open Subtitles أعتقدت بأنك أنيق ومرن لكن الآن أراك على حقيقتك
    The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً هي النظرة على وجهك حين يكتشف جون الدن حقيقتك.
    People call you a fanatic, but what you really are is a revolutionary fighting for freedom against a corrupt power, and it's a lonely road. Open Subtitles تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة،
    I know what you really are. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت حقا.
    The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are and throttles you with his bare han... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني حيا هو النظرة الى وجهك عندما يكتشف جون الدن حقيقتك
    Don't think I cant tell your father-in-law what you really are Open Subtitles . لا تظن بأنني لا أستطيع إخبار والد زوجتك عن حقيقتك
    We see you for what you really are... poison to anyone who gets close. Open Subtitles بوسعك الإختباء وراء التضحية الذاتية ولكن نرى حقيقتك فعلاً، سُم لكل شخص يحاول التقرب منكِ
    You're lucky i don't tell him what you really are. Open Subtitles انتي محظوظة أني لم اخبره حقيقتك ماذا تكونين في الحقيقة
    No-one knows what you really are, but, walk out of here tonight, that changes, because this place paid a lot of money for you. Open Subtitles فلا أحد يعرف حقيقتك وخروجك من هنا الليلة سيغير كل شيء لأن هذا المكان يدفع لكِ الكثير من المال
    It's about time she sees what you really are. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن تراك على حقيقتك
    I did everything in my power to protect her from you... what you really are. Open Subtitles لقد بذلت مابوسعي لحمايتك مما أنت عليه حقيقتك
    When you're away from home, it's easy to come across as something more... more than what you really are. Open Subtitles عندما تكون بعيداً عن الوطن فإنه من السهل أن تكون .. شيئاً أكثر من أكثر من حقيقتك الفعلية
    Don't look down, you'll be dragged down lt's time I showed your mother what you really are Open Subtitles لا تنظري الى الاسفل, ستسقطين انه الوقت لاري امك حقيقتك
    You should bless me for destroying him before he found out what you really are. Open Subtitles يجب أن تباركينى لأننى قضيت عليه قبل أن يكتشف حقيقتك
    Because that's what you really are. Open Subtitles ‫هل تعرف ذلك؟ ‫لأن هذه هي حقيقتك
    It seems like the kids know you differently than what you really are, but... Open Subtitles ...يبدو ان الاطفال لا يعرفوكى على حقيقتك لكن
    The place that made you what you really are. Open Subtitles ‏المكان الذي جعلك ما أنت عليه حقاً. ‏
    But I know, and you know, and sweet baby Jesus in the manger knows what you really are, a scheming little kiss-ass. Open Subtitles لكني أعرف , وأنتِ تعرفين و الطفل يسوع المسيح في المهد يعلم ما أنت عليه حقاً حمقاء ماكرة
    Why aren't you what you really are Open Subtitles لماذا ليست لك ما كنت حقا
    By telling someone what you really are. Open Subtitles أنّ أدمر كلّ ذلك، بإخبار شخصٌ ما عن حقيقة ما تكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more