"what you wrote" - Translation from English to Arabic

    • ما كتبته
        
    • ما كتبت
        
    • ما كتبتيه
        
    • ماكتبته
        
    • بما كتبت
        
    • الذي كتبته
        
    • الذي كتبتيه
        
    what you wrote, you can't teach that. You have to live it. Open Subtitles ما كتبته ، لا يمكن لك أن تعلميه يجب أن تعيشيه
    Naturally I was charmed by what you wrote about me. Open Subtitles وبطبيعة الحال كنت سحر من خلال ما كتبته عني.
    I read what you wrote about me in the status report, and I just wanted to thank you. Open Subtitles قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك
    You're wasting away teaching English to eighth-graders when they should be reading what you wrote. Open Subtitles من أجل اللغة الإنكليزية ، طلاب الصف الثامن عليهم أن يقرأوا ما كتبت أنت ، كتبك أنت مايلز
    Especially after what you wrote about me in my peer evaluation. Open Subtitles خاصةً بعد ما كتبتيه عنّي في تقييم الزملاء
    But from what you wrote in your letter, perhaps you know already. Open Subtitles لكن من خلال ماكتبته في رسالتك ربما انت تعرفين بالفعل
    We can find out where you were, who you were with, what you wrote in your emails, what you said on the phone. Open Subtitles نستطيع أن نعرف أين كنت, و مع من كنت و ما كتبته في بريدك الالكتروني, و ما قلته في الهاتف
    You're here in some desperate attempt to regain Blair's love, but you know when she reads what you wrote about her, she's gonna hate you forever. Open Subtitles أنت هنا في محاولة يائسة لتكسب مرة أخرى حب بلير و لكن أنت تعلم عندما تقرأ ما كتبته عنها سوف تكرهك للأبد
    Look, if what you wrote in this article is the truth, then you can't ignore your feelings. Open Subtitles ان كان ما كتبته في هذه المقالة كان حقيقيا اذا لا تستطيع تجاهل مشاعرك
    That someday what you wrote on that napkin goes up on the goddamn wall. Open Subtitles أنّ ما كتبته على المنديل، سيكون على الحائط في يومٍ ما ..
    Honestly, though, there was a part of me that loved some of what you wrote. Open Subtitles بصراحة, مع ذلك, فقد كان هناك جزء مني أحب بعض ما كتبته
    I found what you wrote in The Daily Prophet really moving. Open Subtitles لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً
    So, what's to keep me from sneaking up here and reading what you wrote? Open Subtitles إذاً ، ما الذى سيمنعنى من أن أتلصص لأقرأ ما كتبته ؟
    Let's see what you wrote. "Cowboy, astronaut... Open Subtitles دعنا نرى ما كتبت راعي بقر، رائد الفضاء...
    Let me see what you wrote. Open Subtitles دعني أرى ما كتبت
    Oh, that's so wonderful what you wrote. Thank you Open Subtitles ما كتبت جميل جداً شكراً لك
    I was gonna split this bottle of champagne with you, but then I started reading what you wrote, and I got so into it, I ended up splitting that bottle of champagne with me. (Chuckles) Open Subtitles كنت سأتقاسم زجاجة الشمبانيا معك ولكن بدأت في قراءة ما كتبتيه وأنخرط في الأمر لدرجة أنني تقاسمت
    what you wrote contained no individuality, no inner truths, no personal fears. Open Subtitles ما كتبتيه لا يحتوي على شيئ فردي لا حقائق, لا مخاوف شخصية
    When I read what you wrote, it wasn't so much a peek into your soul, as it was a question of how you'd seen mine. Open Subtitles حينما قرأتُ ماكتبته لم يكن نظرة مختلسة إلى روحكِ بقدر ماهو سؤال عن كيفية رؤيتكِ لروحي
    Convince an entire auditorium of people To do what you wrote in your book. Open Subtitles أقنعت جميع الناس الذين كانوا في المقابلة أن يعملوا بما كتبت بكتابك
    I was hoping we could talk about what you wrote in my yearbook. Open Subtitles أنا كنت اتمنى أن نتكلم عن الذي كتبته في كتابي السنوي ماالجدوى من ذلك ...
    - I'm real upset about what you wrote. Open Subtitles -أنا منزعجة حقاً حول الذي كتبتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more