"whatever happened" - Translation from English to Arabic

    • مهما حدث
        
    • ما حدث
        
    • ماذا حدث
        
    • مهما حَدثَ
        
    • ما الذي حدث
        
    • مهما حصل
        
    • ماذا حصل
        
    • مالذي حدث
        
    • مهما يحدث
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • ما الذي حصل
        
    • ما جرى
        
    • ماذا حل
        
    • كان الذي حدث
        
    • أياً كان حصل
        
    Whatever happened here, the people of Pinon are not to blame. Open Subtitles مهما حدث هنا، والناس من بينون ليست المسؤولة عن ذلك.
    Whatever happened to you in Seattle made you who you are. Open Subtitles مهما حدث لك في مدينة سياتل جعلك ما انت عليه
    But I also know that Whatever happened then, he is on my crew now, he's my partner. Open Subtitles ولكني أعلم أيضا أن ما حدث بعد ذلك، هو على طاقم بلدي الآن، فهو شريكي.
    But first I must say that Whatever happened to my father, Open Subtitles ولكن أولا يجب أن أقول أن كل ما حدث لأبي،
    I mean, Whatever happened to civic pride, helping out the po-lice? Open Subtitles أعني، ماذا حدث لفخر المواطن عندما يحاول مساعدة الشرطة ؟
    Whatever happened to you using your magic for good? Open Subtitles ماذا حدث لك بشأن استعمال سحرك في الخير؟
    Whatever happened to good old American names like Dave or Jim? Open Subtitles مهما حدث لتلك الأسماء الأمريكية الجيدة القديمة مثل ديف وجيم؟
    Look, Whatever happened ten years ago affected all our lives Open Subtitles نظرة، مهما حدث قبل عشر سنوات طالت كل حياتنا
    Whatever happened at that school, my son didn't do it. Open Subtitles مهما حدث في تلك المدرسة، إبني ما عمل هو.
    Whatever happened to you had to have been quite intense in order for you to remain alert. Open Subtitles مهما حدث لك كان عليه أن يحدث بشكل مكثف للغاية من أجل أن تبقى متيقظا
    Whatever happened between you two, why don't you just kiss and make up? Open Subtitles مهما حدث بينكما، لماذا فقط لا نُقبّلُ بعضكما وتَتواصلوا
    Look...Whatever happened that day, it was in the heat of the moment. Open Subtitles انظر كل ما حدث في ذلك اليوم، كان في خضم لحظة
    Oh, well, unfortunately, Whatever happened is protected by attorney-client privilege. Open Subtitles ‏للأسف، ما حدث أمر سري بين المحامي وموكله. ‏
    Whatever happened to the old Allison? The depressed Allison? I miss her. Open Subtitles مهما كان ما حدث لأليسون القديمة ، المكتئبة ، فأنا أفتقدها
    Whatever happened to government of the people, by the people, for the people? Open Subtitles ماذا حدث لحكومة الشعب بالشعب ومن أجل الشعب؟
    Whatever happened to the good, old-fashioned latex. Open Subtitles ماذا حدث للموضة القديمة الملابس المطاطية الرائعة
    Whatever happened to the guy who wasn't afraid to charge headlong into the unknown? Open Subtitles ماذا حدث حدث لذلك الرجل الذي كان لا يخشى الخوض في المجهول بلا تردد؟
    So Whatever happened to you must have occurred once you were asleep. Open Subtitles لذا مهما حَدثَ لك يَجِبُ أَنْ يكون حَدثَ عندما كُنْتَ نائم
    Whatever happened to that older guy you told me about? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك الشاب الكبير الذي أخبرتني عنه؟
    Whatever this is, Whatever happened to you, you have to come back to me. Open Subtitles مهما كان هذا، مهما حصل لك، يجب أن تعود إلي.
    I mean, Whatever happened to just going out for coffee? Open Subtitles ..اعني ماذا حصل لـ للخروج من اجل كوب من القهوة ؟
    Jesus, Whatever happened to fat, doughnut-eating cops? Now they're all triathletes. Open Subtitles يالهي, مالذي حدث للشرطة السمناء الحمقى ؟
    Whatever happened to "we're not coming into your homes, this is a voluntary program"? Open Subtitles لقد قلت مهما يحدث فلن يأتي أحد الى منازلكم لجمع الأسلحة و قلت أيضاً بأنه برنامج تطوعي
    Whatever happened to "Not being intimidated by strong women" Open Subtitles ماذا حَدثَ لـ "لا أخاف مِن النِساءِ القوياتِ "
    Whatever happened to "by the people, for the people," huh? Open Subtitles ما الذي حصل لـ " من الشعب ، من أجل الشعب " ؟
    And Whatever happened between us the other night,that was a mistake. Open Subtitles وأياً يكن ما جرى بيننا تلك اللّيلة، فقد كان خطأ
    Hey, Whatever happened to the plow from your old snowplow business? Open Subtitles ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟
    Whatever happened between you and Martinez, undo it. Open Subtitles مهما كان الذي حدث بينكي وبين مارتينيز ، إنسيه
    Whatever happened that night, whatever I've done, Open Subtitles أياً كان حصل في تلك الليلة، أياً كان الذي فعلته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more