"when do you think" - Translation from English to Arabic

    • متى تعتقد
        
    • متى تظن
        
    • متى تعتقدين
        
    • متى تظنين
        
    • متى برأيك
        
    • متي تعتقد
        
    • متى تتوقعين
        
    • متى تعتقدون
        
    • عندما تظن
        
    Excuse me. When do you think this could happen, professor? When? Open Subtitles لو سمحت متى تعتقد ذلك يمكن ان يحدث ايها البروفيسور.
    So When do you think you'll be able to send out the first shipment of men? Open Subtitles إذاً متى تعتقد أنك تستطيع أن ترسل أول دفعة من الرجال؟
    When do you think we should start charging for the new user version? Open Subtitles متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده
    So When do you think you'll be done with Melissa? Open Subtitles اذا متى تظن انك سوف تنتهي من ميليسا ؟
    When do you think you'll have the results? Open Subtitles متى تعتقدين بأن النتائج سيتم الإعلان عنها ؟
    Um, if Dr. Brennan asks, When do you think we will have access to the bones? Open Subtitles لو أنها سألت, متى تظنين أننا نستطيع العمل بالعظام؟
    So When do you think I might be able to see some pages? Open Subtitles اذا متى برأيك سأكون قادر على رؤيه المزيد من الصفحات ؟
    so When do you think I'll be able to meet this, uh, what's he name again? Open Subtitles اذاً متي تعتقد انني سأكون قادرة لمقابلة هذه, ما اسمها مرة أخرى؟
    When do you think my fake ID will be ready? Open Subtitles متى تعتقد بأن بطاقة هويتي المزورة ستجهز؟
    When do you think I can earn as much? Open Subtitles متى تعتقد انه بامكاني ان اكسب مثل هذا المبلغ ؟
    When do you think we can start the national surgical campaign'cause I am so fucking ready. Open Subtitles متى تعتقد انها ستبدأ الحملة الوطني الجراحية لأني مستعد جدا
    But, well, When do you think it would be good to start thinking about the three or four of us? Open Subtitles ولكن, متى تعتقد أن الوقت سيكون مناسباً للبدء بالتفكير بأن نصبح ثلاثة أو اربعة؟
    Man Bo, When do you think you will return to the Joseon period? Open Subtitles فى رأى مان بو متى تظن انكم ستعودون الى جوسون ؟
    When do you think he'll be able to work again? Open Subtitles متى تظن انه سوف يكون قادر على العمل مرة أخرى؟
    And When do you think they will be ready to transport in your opinion? Open Subtitles متى تظن إنها تكون مُستعدة للنقل في رأيك؟
    When do you think you'll be done with your autopsy? Open Subtitles متى تعتقدين أنك سوف تنتهي من تشريح الجثة؟
    When do you think we can go back home? Open Subtitles متى تعتقدين أنّه يمكننا العودة لمنزلنا ؟
    When do you think we can get this back up and running? Open Subtitles متى تعتقدين أننا سنستعيد هذا ونبدأ العمل عليه؟
    When do you think we will see each other again ? Open Subtitles متى تظنين انه يجب علينا رؤية بعضنا مرة اخرى؟
    She looked fine. When do you think it will happen? Open Subtitles تبدو بخير متى برأيك سيحدث هذا؟
    When do you think they'll attack? Open Subtitles متي تعتقد أن الأعداء سيهاجمون؟
    When do you think we'll be in Caracas? Open Subtitles متى تتوقعين باننا سنصل إلى كراكاس؟
    When do you think things first went wrong? Open Subtitles متى تعتقدون ذهبت لأول مرة الأشياء الخطأ؟
    If I may, When do you think you might be able to schedule us? Open Subtitles إذا سمحتم لي، عندما تظن كنت قد تكون قادرة على تحديد موعد لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more