"when he comes back" - Translation from English to Arabic

    • عندما يعود
        
    • عندما عاد
        
    • حين يعود
        
    • عندما يرجع
        
    • حينما يعود
        
    • وعندما يعود
        
    He will definitely, ...become even greater when he comes back. Open Subtitles إنه بكلّ تأكيد .سيكون شخصًا عظيمًا عندما يعود إنه بكلّ تأكيد .سيكون شخصًا عظيمًا عندما يعود
    So, you go back home and smile brightly at your husband when he comes back. Open Subtitles لذا، عُدي إلى البيت وإبتسمي بإشراق لزوجكِ عندما يعود.
    Well, you can ask Udi about it when he comes back from work. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تطلب أودي عن ذلك عندما يعود من العمل.
    And when he comes back to clean up, the cops are already on the scene. Open Subtitles و عندما عاد لتنظيف فعلته كان الضباط هناك بالفعل في مسرح الجريمة
    It's not my place to say, but you can get married when he comes back. Open Subtitles ‫أعرف أنه لا يحق لي أن أقول ذلك‬ ‫لكنكما قد تتزوجان حين يعود. ‬
    And get Wayne to help you when he comes back in. Open Subtitles ويحصل على وين للمساعدة أنت عندما يرجع في.
    I'll go and look for him, and you stay here, then you'll be here when he comes back. Open Subtitles سأخرج وأبحث عنه وأنت ابقي هنا بعدها ستكونين هنا عندما يعود
    He's on leave. - when he comes back, tell him I called. Open Subtitles انه في اجازة عندما يعود قل له بأنني اتصلت
    And I kind of like the idea of giving him something to look forward to when he comes back home. Open Subtitles و تعجبني نوعاً ما فكرة منحه شيء يتشوق إليه عندما يعود إلى وطنه.
    I don't want to be here when he comes back with reinforcements. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما يعود مع رفقائه
    when he comes back, tell him you're sorry, say you screwed up, then you throw yourself on your sword. Open Subtitles عندما يعود أخبريه بأنكِ آسفة واخبريه بأنكِ أخفقتي وبعدها انتحري
    I'd like you to give us a call when he comes back. Mm. It's very nice to meet you, Dr. Isles. Open Subtitles أريدك أن تتصل بنا عندما يعود سرني جداً لقاؤك د.
    when he comes back, we'll be one happy family again. Open Subtitles عندما يعود سنكون عائلة سعيدة واحدة مجدداً
    Look, we get ratings when he leaves, even more when he comes back, Open Subtitles اسمعي سنحصل على تقييمات عندما يرحل وسنحصل على أكثر عندما يعود
    Miles: Yeah, I know, but just don't bust his balls when he comes back Open Subtitles نعم اعرف لكن فقط لاتكسر كراته عندما يعود
    I'm gonna go tell him that when he comes back he should find another place to live. Open Subtitles سأخبره هذا عندما يعود انه يجب عليه ان يجد مكانا اخر لكى يعيش به
    Well, I think it's just realistic to assume that when he comes back, he'll have to struggle to reclaim the respect and business of his clients. Open Subtitles حَسناً ، أظن أنه من الواقعي الافتراض بأنه عندما يعود عليه النضال لــ أستعادة الاحترام والعمل مع موكليه
    Please, tell him when he comes back that I want to pass by and have a word with him. Open Subtitles رجاء، أخبره عندما يعود أني أريد أن أمرّ عليه وأكلمه بأمر ما
    But you said you're going to love him like your own son... when he comes back, then why didn't you tell him? Open Subtitles لكنك قلت بأنك تحبه كمثل ابنك . . عندما عاد
    You tell Pa when he comes back. I bet you he laughs. Open Subtitles اخبر ابى حين يعود اراهنك انه سيضحك
    Archer's gonna be pissed when he comes back from his training op and finds out. The guy is knee-deep in Georgia swamp. Open Subtitles ارشر سوف يغتاظ عندما يرجع من عملية التدريب ويكتشف هذا
    I'm terrified of what will happen when he comes back. Open Subtitles إنني خائفة مما قد يحصل حينما يعود
    Aye, and when he comes back, you'll still be banned from here, so trot on. Open Subtitles اجل ، وعندما يعود سوف ممنوع من القدوم الى هنا. اذا اغرب عن وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more