"when he killed" - Translation from English to Arabic

    • عندما قتل
        
    • عندما قام بقتل
        
    • عندما قتلها
        
    • عندما قتلهم
        
    • ليجعله يقتل
        
    To feel lost and alone, like her husband did when he killed himself. Open Subtitles يشعر بالضياع و الوحدة كما فعل زوجها عندما قتل نفسه
    How he was cursed when he killed the demon Clootie, how the Ghost River Triangle holds all revenants... Open Subtitles كيف تم لعنه عندما قتل زوج كلوتي وكيف مثلث نهر الاشباح يحتجز كل العائدين
    Isn't that the same tag used by Wemlinger when he killed those two marshals? Open Subtitles اليست هذه العلامه نفسها استخدمت من قبل ويملنجر عندما قتل اثنين من المارشال؟
    In fact, I wasn't even with him when he killed himself. Open Subtitles في الحقيقة، لم أكنّ حتى معه عندما قام بقتل نفسه.
    If he was doing that, he would have stopped when he killed the family. Open Subtitles لا، لا عندما فعل هذا، كان من المفترض أن يتوقف عندما قتل العائلة
    So I guess we can assume that this guy wasn't weeping buckets when he killed Karal Turay. Open Subtitles لذا اعتقد اننا يمكننا افتراض ان هذا الشخص لم يكن يبكي بالدِلاء عندما قتل كارال توراي
    Peter said he didn't know what he was doing when he killed your sister, right? Open Subtitles بيتر قال أنه لم يكن يعلم ما يفعل عندما قتل أخترك , أفهمت؟
    Old Charlie beat the murder rap... because he was insane when he killed Margaret. Open Subtitles لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت
    I doubt that Lycus gave it a thought when he killed the sons of the woman that hired me. Open Subtitles لا اعتقد ان ليكس تذكر هذا عندما قتل اطفال المرأه التي قامت باستئجاري
    For Samael, that boy, when he killed every firstborn of every mother in Egypt, his eyes were as dry as the desert. Open Subtitles ،لأن "سامعيل"، هذا الصبي عندما قتل كل ابن "بكر لكل أم في "مصر لم يبكِ وكانت عينيه جافة كالصحراء
    You defended Miller when he killed dresden. Open Subtitles أنت دافعت عن ميلر عندما قتل درسدن
    - He was not insane when he killed his wife; killing her drove him insane. Open Subtitles عندما قتل زوجته وإنما قتلها دفعه للجنون
    Made excuses when he killed the neighbor's cat. Open Subtitles قدم الاعذار عندما قتل قطة الجيران
    Eventually they got him when he killed another boy. Open Subtitles بالنهاية قبضوا عليه عندما قتل صبيا آخر
    He messed up when he killed that white woman. Open Subtitles هو صنع المشاكل عندما قتل المرأة البيضاء
    Did O'Connor's file happen to mention he had a pentagram carved into his chest when he killed himself? Open Subtitles هل كان ملف " اوكونور " يقول انة لدية نجم خماسى حفر على صدرة عندما قتل نفسه ؟
    Was it quick when he killed himself? Open Subtitles هل كان الأمر سريعاً عندما قتل نفسه؟
    If I can prove that you or anybody else on the task force turned a blind eye when he killed any of these people, Open Subtitles إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص
    And every time he found her, we asked the company to take her information down, and they didn't do it, and so he found her again, and again, until the last time when he killed her. Open Subtitles وفي كلّ مرّة يجدها، طلبنا من الشركة أن تقوم بحذف معلوماتها، ولمْ يفعلوا ذلك، وهكذا وجدها ثانية، وثالثة، حتى المرّة الأخيرة عندما قتلها.
    Until about four years ago when he killed them all. Open Subtitles أجل ذلك منذ 4 سنوات عندما قتلهم جميعاً
    The kidnapper was in the general's head when he killed himself. Open Subtitles المُختطِف كان يهمس في آذن الجنرال ليجعله يقتل نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more