"when he leaves" - Translation from English to Arabic

    • عندما يغادر
        
    • عندما يرحل
        
    • عندما غادر
        
    • وعندما يغادر
        
    Yeah, it's like a burglar wiping his fingerprints from a crime scene, but then forgetting to wipe'em off the doorknob when he leaves. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    I get Graham's job when he leaves Friday, Ian takes over mine... and Robby and Alan go over to accounts. Open Subtitles سوف احصل على وظيفة جراهام عندما يغادر يوم الجمعة و سيأخذ ايان وظيفتي و روبي وآلان يذهبون للحسابات
    when he leaves to do the deal, he's gonna send a bunch of cars out, and I'm gonna follow them with these. Open Subtitles عندما يغادر للقيام بالصفقة، سوف يرسل مجموعة من السيارات للخارج، وسوف أقوم بتتبعهم بواسطة هؤلاء
    I thought we just wanted him to have a reference so he could find work when he leaves. Open Subtitles إعتقدتُ بأننا أردناهُ أن يحصل توصيةٍ فقط ليمكنهُ العثور على عملٍ عندما يرحل
    This guy in the black hoodie, look at what happens when he leaves. Open Subtitles هذا الرجل في هوديي الأسود انظر ماذا حدث عندما غادر
    And so he will do what he does best when he leaves this place. Open Subtitles لذلك سيفعل افضل مايمكنه عندما يغادر هذا المكان
    An outsider coming to the South cries when he arrives and when he leaves. Open Subtitles عندما يأتي غريبٌ إلى الجنوب دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً
    When an outsider comes to the South, he cries when he arrives and when he leaves. Open Subtitles عندما يأتي غريبٌ إلى الجنوب دائماً يبكي عندما يصل ويبكي عندما يغادر أيضاً
    He hides out in your old barn, and he watches you, and when he leaves, he leaves these wind chimes as gifts. Open Subtitles انه يختبئ في حظيرتك القديمة ويراقبك و عندما يغادر
    Yeah, except now, when he leaves there'll be somebody waiting to kill him. Open Subtitles أجل ,إلا انه عندما يغادر الآن سيكون هناك شخص بانتظاره ليقتله
    Now when he leaves prison, he'll be leaving in a pine box. Open Subtitles الآن عندما يغادر السجن ، سيغادر في صندوق
    when he leaves that toilet, he wants everything to be okay like before. Open Subtitles كل ما يريده هو أن تعود الأمور كما كانت عندما يغادر دورة المياه
    What happened to saluting an officer when he leaves the room? Open Subtitles ماذا حدث لموضوع تحية الضابط عندما يغادر الغرفة؟
    A baby comes into the world crying. when he leaves it, we cry for him. Open Subtitles عند الولادة يبكي الطفل و عندما يغادر نبكي عليه
    And no wagon when he leaves. Open Subtitles . وبدون سيارة المصحة عندما يغادر
    We're usually not speaking when he leaves. Open Subtitles لا، عادةً نحن لا نتكلّم عندما يغادر
    But when he leaves, he'll take all the problems with him. Open Subtitles .لكن عندما يغادر ، سيأخذ كل المشاكل معه
    Look, we get ratings when he leaves, even more when he comes back, Open Subtitles اسمعي سنحصل على تقييمات عندما يرحل وسنحصل على أكثر عندما يعود
    when he leaves, them that ain't lining this fucking hallway like he's the tallest, best-looking white man ever got fucking lucky better prepare for a fucking beating. Open Subtitles عندما يرحل لا أريد إصطفاف في الممر كأنه أطول وأوسم أبيض
    I want you to persuade Jimmy to let Mr Barrow have a reference so when he leaves here he can start again. Open Subtitles أريدكِ أن تُقنعي "جيمي" بالسماح للسيد "بارو" الحصول على توصية لذلك عندما يرحل من هنا يمكنهُ البدءُ من جديد
    And, then, when he leaves, he just leaves all of his stuff in my flat. Open Subtitles ! و هذا ماحدث لقد ترك كلّ أمتعته لدي عندما غادر
    when he leaves the room, even for a moment, I miss him. Open Subtitles وعندما يغادر الغرفه, حتى لو كانت للحظات , اشتاق له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more