"when i called" - Translation from English to Arabic

    • عندما اتصلت
        
    • عندما إتصلت
        
    • عندما أتصلت
        
    • حينما اتصلت
        
    • عندما هاتفتك
        
    • حين اتصلت
        
    • عندما دعوت
        
    • عندما كلمتك
        
    • عندما ناديت
        
    • عندها اتصلت
        
    • عندما ناديتك
        
    • عندما إتصلتُ
        
    • عندما إتّصلتُ
        
    • عندما اتّصلت على
        
    • عندما دعوتك
        
    You didn't have to answer the phone when I called. Open Subtitles لم يكن واجبا عليك الرد على الهاتف عندما اتصلت
    Remember when I called in sick the other day? Open Subtitles اتذكرين عندما اتصلت واخبرتكي اني مريض ذلك اليوم?
    when I called you, itwas to make sure these people were arrested. Open Subtitles عندما اتصلت بك فذلك لكي أحرص على أن يتم اعتقال الناس
    First he tries to stop me from coming over, then he brings me a plant, then when I called to cancel lunch, Open Subtitles فالبداية حاول أن لا آتي ثم يحضر لي أزهاراً ثم عندما إتصلت لإلغاء الغداء
    Why weren't you in your room last night when I called? Open Subtitles لماذا لم تكونى فى غرفتكِ ليلة أمس عندما أتصلت ؟
    Was there somebody in your room when I called you? Open Subtitles هل كان هنالك أحد في غرفتك عندما اتصلت بك؟
    Mama, you were there today when I called the doctor Open Subtitles امي.. انت كنتي هناك ذلك اليوم عندما اتصلت بالطبيب
    when I called your legal guardian here about the complaints, Open Subtitles عندما اتصلت بولي أمرك قانونياً وأخبرتهابشأنالشكاوى..
    I had a pretty great time with your cousin last night, which makes it all the more curious when I called her this morning, she had a change of heart. Open Subtitles لقد قضيت وقت رائع مع أبنه عمك البارحة, مما جعل هذا غريب الأطوار عندما اتصلت بها هذا الصباح, لقد غيرت القلب.
    when I called the police station, they told me she wouldn't see me. Open Subtitles عندما اتصلت بمركز الشرطه أخبرونى أنها رفضت رؤيتى
    when I called from Auckland, I was told by Zena Sami that the case was closed. Open Subtitles عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة
    But when I called the campaign, they stonewalled me. Open Subtitles لكن عندما اتصلت بالحملة، أعطوني أجوبة غامضة.
    I've been trying to work up the nerve for weeks to actually talk to you when I called. Open Subtitles لكي في الحقيقة اتحدث لك عندما اتصلت من انت ؟
    That's what RHD said when I called: Open Subtitles هذا ما قالته شعبة السرقات و القتل عندما إتصلت بهم
    It was gonna happen eventually when I called for quotes, but... Open Subtitles كان سيحدث ذلك بالأساس عندما إتصلت ...للحصول على الإقتباسات ولكن
    The lady I talked to when I called Information. Open Subtitles السيدة التي تكلمت معها عندما أتصلت لأجل المعلومات
    Recruited for a government operation, now a suspected criminal, and to top it off, when I called to complain, Open Subtitles التجنيد للقيام بعملية حكومية الآن مشتبه في أنه مجرم، وفوق كل ذلك عندما أتصلت للشكوى
    Yeah, they told me that when I called there asking about you. Open Subtitles أجل، لقد أخبروني بذلك حينما اتصلت من أجلك
    That would explain the noise when I called. Open Subtitles هذا قد يفسر الضوضاء التى سمعتها عندما هاتفتك
    Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone? Open Subtitles ‏‏لماذا أقفلت الخط في وجهي ‏حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ ‏
    I don't remember, but they were pissed when I called to tell them you didn't perform. Open Subtitles أنا لا أتذكر، ولكن كانت سكران عندما دعوت لأقول لهم أنك لم تؤدي.
    It was a funny thing. I couldn't remember my address when I called you on the phone. Open Subtitles ‫كان أمراً مضحكاً، لم أستطع تذكر عنواني ‫عندما كلمتك عبر الهاتف
    No one answered when I called. The door was unlocked. I figured you'd be in. Open Subtitles لم يجبني أحد عندما ناديت الباب لم يكن مقفلا واتضح لي أنك هنا
    When I didn't have a ride home from the hospital, that's when I called Brandon. Open Subtitles عندما لم يكن احد يقلني الى المنزل من المستشفى عندها اتصلت ببراندون
    And second of all, when I called you a hag, Open Subtitles وثانياً، عندما ناديتك بالشمطاء،
    You know, I wasn't sure you would when I called you. Open Subtitles أتعلمي, لمْ أكنُ متأكد بأنكِ قد تأتي عندما إتصلتُ عليكِ.
    So, when I called in sick this morning, Open Subtitles إذن عندما إتّصلتُ بداعِ المرض هذا الصباح،
    when I called Reverend Knapp to find out what he knew about it, he insisted that we meet in person. Open Subtitles عندما اتّصلت على الموقّر (ناب) لمعرفة ماذا يعلم عنها، لقد أصرّ أن نتقابل شخصيًّا.
    As you know, several weeks ago in our first encounter, we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot. Open Subtitles كما تعرف , منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more