I hid in the closet, and When I came out, it was gone, and so was he. | Open Subtitles | لذا اختبئت في خزانتي , و عندما خرجت كان الدخان قد ذهب و كذلك الرجل |
No, I mean When I came out smelling like a rose. | Open Subtitles | كلّا ، أعني عندما خرجت وتفوح مني رائحة الزهور. يقصد بذلك : كان بمظهر جذاب |
And I was so pumped When I came out that I got in my Chevette, and I cranked up the tunes, and I did a bunch of donuts in the parking lot. | Open Subtitles | وكنت متحمسًا جدًا عندما خرجت وركبت سيارتي الشيفورليه ورفعت صوت الأغاني وقمت بالتفحيط في المركن |
It was cute When I came out of the spa and you pretended you couldn't see me. | Open Subtitles | هو كَانَ لطيفَ عندما خَرجتُ مِنْ الحمام المعدني وأنت إدّعيتَ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَراني. |
I studied economics in prison, and When I came out there was a boom. | Open Subtitles | لقد درست الاقتصاد في السجن وعندما خرجت عملت بما تعلمت |
Then, When I came out of the bathroom he had already switched off the lights. | Open Subtitles | ثم، عندما خرجت من الحمام هو كان قد أطفأ الأنوار |
When I came out in high school, my best friend, he basically disowned me. | Open Subtitles | عندما خرجت في المدرسة الثانوية أفضل صديق لي لقد تبرأ مني في الأساس |
When I came out, my best friend stopped sharing sodas with me, stopped giving me rides to school, de-friended me on Facebook, and then moved to Germany. | Open Subtitles | عندما خرجت أفضل صديق لي توقف تقاسم المشروبات الغازية معي توقفت إعطائي ركوب الخيل إلى المدرسة دي لي في الفيسبوك ثم انتقلت إلى ألمانيا |
I think When I came out of my tent to go and have tea. | Open Subtitles | اعتقد عندما خرجت من خيمتى وذهبت لشرب الشاى |
And you never would have been stoned if I had just admitted how messed up I was When I came out of this place. | Open Subtitles | لما كنت منتشي اذا كنت معترف بمدى افسادي للامر عندما خرجت من هذا المكان |
I'll never forget When I came out of the church and saw you for the first time. | Open Subtitles | لن أنسى عندما خرجت من الكنيسة ورأيتك لأول مرة |
When I came out of the mist, every cell in my body had a different electrical charge. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
Sammy, this morning When I came out and the car wasn't here, | Open Subtitles | سامي, عندما خرجت الصباح و لم اجدة السيارة هنا |
When I came out of the bathroom, you were fast asleep, snoring. | Open Subtitles | عندما خرجت من الحمام كنت نائما نوما عميقا |
When I came out of the water, the baby was no longer with me. | Open Subtitles | عندما خرجت من الماء، وكان الطفل لم يعد معي، |
It was a little awkward this morning When I came out and found them in my truck. | Open Subtitles | لقد كان الوضع محرجً هذا الصباح عندما خرجت و رأيتهم في شاحنتي |
Apparently, my first response When I came out of the womb was to cower. | Open Subtitles | من الواضح، أن أول رد فعل لي عندما خرجت من رحم أمي هو الجُبن. |
And I was gonna read the next one When I came out of my coma. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ سأَقْرأُ الواحد التالية عندما خَرجتُ مِنْ غيبوبتِي. |
When I came out I kind of got my Iife together. | Open Subtitles | عندما خَرجتُ حَصلَت على حياتِي سوية. |
Ok look, I went for a shower and When I came out.. | Open Subtitles | حسناً ، أنظري أنا أخذت حماماً ، وعندما خرجت |
Ok look, I went for a shower and When I came out I saw that the towels were placed next to you. | Open Subtitles | حسناً ، أنظري أنا أخذت حماماً ، وعندما خرجت رأيت أن المناشف كانت بجانبك |
When I came out, I swore, as God as my witness, | Open Subtitles | عندما أعلنت خروجي، أقسمت لله شاهدًا علي |