"when i can't" - Translation from English to Arabic

    • عندما لا أستطيع
        
    • عندما لا استطيع
        
    • عندما لا يمكنني
        
    • و أنا لا أستطيع
        
    • بينما لايمكنني
        
    • حينما أعجز
        
    • متى لا أستطيع
        
    None of us knows how this will end, but when I can't sleep at night, Open Subtitles ولا أحد يعرف كيف سينتهي هذا ولكن عندما لا أستطيع النوم ليلاً
    How am I supposed to do that when I can't even touch him? Open Subtitles كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟
    I kinda find it... comforting that someone is here with Charlie when I can't be. Open Subtitles إنني أشعر بالراحة لوجود شخص مع تشارلي عندما لا أستطيع أن أكون موجودة
    Finally, you admit you blew something when I can't enjoy it. Open Subtitles اخيراً, اعترفت انك افسدت شيء ما عندما لا استطيع الإستمتاع بذلك.
    when I can't get it on the canvas, it makes me crazy. Open Subtitles عندما لا يمكنني الحصول عليه على الحلبة، يجعلني مجنوناً
    How am I supposed to do my job when I can't get through to half the server nodes in the building? Open Subtitles كيف استطيع أن أقوم بعملي و أنا لا أستطيع الوصول الى نصف المعلومات في شبكة المكتب
    Why should I help you save your marriage when I can't get a girl? Open Subtitles لماذا اساعدك على الاحتفاظ بزواجك بينما لايمكنني الحصول على فتاة
    I hope you remember that when I can't pay for your college. Open Subtitles أرجو أن نتذكر أن عندما لا أستطيع دفع لكليتك
    How will they believe that I can protect them when I can't even protect myself? Open Subtitles كيف سيصدقون بأني أستطيع حمايتهم عندما لا أستطيع حتى أن أحمي نفسي ؟
    And... in the middle of most nights, when I can't sleep - Open Subtitles وفي منتصف أغلب الليالي عندما لا أستطيع النوم
    Cooking relaxes me when I can't sleep. So why don't you just call her? Open Subtitles الطبخ يساعدني عندما لا أستطيع النوم إذًا لماذا لا تتصل بها ؟
    So when I can't talk to anybody, I talk to God and pretend somebody's listening. Open Subtitles لذا عندما لا أستطيع التحدث لأحد أتحدث إلي الله، و أتظاهر أن هناك من يسمع
    - Oh, stop. I'm... - when I can't sleep at night, Open Subtitles ...ـ كفاكِ, أنا ـ عندما لا أستطيع النوم في الليل
    A woman that can see the good in me when I can't even see it in myself. Open Subtitles إمرأة تري في كل ما هو جيد عندما لا أستطيع حتى رؤيته في نفسي
    Well, it's hard for me to judge when I can't see a price tag. Open Subtitles من الصّعب عليّ الحُكم عندما لا أستطيع رؤيـة كرت السعر
    I just didn't want to leave you standing out there thinking that I could help you when I can't. Open Subtitles لا أريد أن أترككِ هناكَ ، تظنّين أنّ بإستطاعتي مساعدتكِ ، عندما لا أستطيع ذلك
    You know I don't like it when I can't see you! Open Subtitles لا احب هذه الطريقة عندما لا استطيع رؤيتك
    I can get angry too, when I can't keep to schedule. Open Subtitles انا اغضب عندما لا استطيع الحفاظ على جدولي الزمني
    And I look everywhere for her, and when I can't find her, Open Subtitles و انا ابحث عنها فى كل مكان و عندما لا استطيع ايجادها
    Tai chi, chai tea... but I find when I can't keep the unhappy thoughts from swirling in my brain... the best thing is usually a nice long walk. Open Subtitles لكنني أجد أنه عندما لا يمكنني طردالأفكارالكئيبة.. أفضل شيء عادة ، هو تمشية طويلة لطيفة
    How am I supposed to relax when I can't even go to a doctor like a normal person? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟
    - I can't just sit here and watch Chloe get hurt over and over when I can't do anything about it. Open Subtitles -لايمكنني مجرد الجلوس هنا لأشاهد كلوي تتأذى مراراً وتكراراً بينما لايمكنني فعل شيئاً حيال هذا
    Yeah, well, tell me that when I can't pay my credit card bills. Open Subtitles حسناً، قم بإخباري ذلك حينما أعجز عن سداد فواتير بطاقتي الإئتمانيّة
    I know when I can, I know when I can't. Open Subtitles أعلم متى أستطيع، و أعلم متى لا أستطيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more