"when i go to" - Translation from English to Arabic

    • عندما أذهب إلى
        
    • عندما أَذْهبُ إلى
        
    • فعندما أذهب إلى
        
    • عندما اذهب الى
        
    • عندما أذهب الى
        
    • وعندما أذهب الى
        
    Anyway, I get frisked every day when I go to work. Open Subtitles بأي حال، يتم تفتيشي كل يوم عندما أذهب إلى العمل.
    This is what happens when I go to the bathroom? Open Subtitles أهذا ما يحدث دائماً عندما أذهب إلى الحمام ؟
    Even when I go to competitions, I don't think Open Subtitles حتى عندما أذهب إلى المسابقات، وأنا لا أعتقد
    It's still stiff when I go to the right. Open Subtitles هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ.
    when I go to a new foster house, I always check all the closets... Open Subtitles عندما أذهب إلى منزل تبني جديد، ساتفقد جميع الخزائن دوما.
    You're about as good a man as any thief, so tonight when I go to bed and hit the pillow, Open Subtitles أنت حول جيدة كرجل مثل أي لص، حتى هذه الليلة عندما أذهب إلى الفراش وضرب وسادة، و
    when I go to Seoul, I'll invite you to Guro 3-dong. Open Subtitles عندما أذهب إلى سيول , سوف أدعوك إلى غورو 3 دونغ
    Hey, girl, when I go to your reunion, Open Subtitles مهلا، فتاة، عندما أذهب إلى حفلتك لـ لم الشمل
    I don't know about you, but I over-pack when I go to the valley. Open Subtitles لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة عندما أذهب إلى الوادي
    when I go to Acapulco, my problems soon disappear. Open Subtitles عندما أذهب إلى "أكابولكو"، فإن مشاكلي قريباً تختفي
    But then I wouldn't be able to see what part of town I want to live in when I go to Harvard. Open Subtitles و لكن حينها لن أستطيع مشاهدة أي جزء من المدينة سوف أعيش فيه عندما أذهب إلى هارفرد
    when I go to school, I don't like to go to school at all. Open Subtitles عندما أذهب إلى المدرسة، وأنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة على الإطلاق.
    You know, when I go to a party, I don't tell anyone that I'm even remotely attracted to... that I'm a shrink. Open Subtitles تعلمان ، عندما أذهب إلى حفلة أنا لا أقول لأي أحدا انجذبت إليه من بعيد أنني طبيبة نفسانية
    I'm hoping to catch the show when I go to New York. Open Subtitles أتمنى أن أحضر العرض عندما أذهب إلى نيويورك
    when I go to the cupboard and I find no coffee, no sugar, no pins, no meat, am I not living politics? Open Subtitles عندما أذهب إلى الخزانة ولم أجد لا قهوة لا سكر،لا لحوم بمعنى لا نعيش السياسة ؟
    But when I go to my grave, my head will be high. Open Subtitles لكن عندما أذهب إلى قبري, رأسي سيبقى مرتفعاً.
    I will understand more when I go to school here. Open Subtitles أنا سَأَفْهمُ أكثر عندما أَذْهبُ إلى المدرسةِ هنا.
    I like to have more than lack of pie when I go to the grand jury. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أكثر مِنْ قلة الفطيرةِ عندما أَذْهبُ إلى هيئة المحلفين الكبرى.
    when I go to the field, it pains me to see my colleagues unable to meet some of the basic needs of those they are out there to serve. UN فعندما أذهب إلى الميدان يؤلمني أن أرى زملائي غير قادرين على الاستجابة لأبسط احتياجات هؤلاء الأشخاص الذين هم في خدمتهم.
    I was busy, but I'll make sure I get everything on your list when I go to the store later. Open Subtitles كنت مشغول ولكن ساتأكد ان اشتري كل شيء في قائمتك عندما اذهب الى المتجر لاحقا
    when I go to prison, Malachi will own this place. Open Subtitles عندما أذهب الى السجن ملاخي سوف يملك هذا المكان
    So when I go to medical call and I show them, they write that shit down, Open Subtitles وعندما أذهب الى الفحص بالعيادة وأريهم ذلك ويدونون هذه الامور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more