"when i was a child" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنت طفلة
        
    • عندما كنت طفلاً
        
    • عندما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت طفل
        
    • وأنا صغيرة
        
    • عندما كنتُ طفلاً
        
    • عندما كنتُ طفلة
        
    • حينما كنت طفلة
        
    • عندما كنت طفله
        
    • عندما كنت طفلًا
        
    • عندما كُنت طفلة
        
    • وأنا طفلة
        
    • مات و انا صغير
        
    • وانا طفل
        
    When I was a child, none of this would have been tolerated! Open Subtitles عندما كنت طفلا لم يكن من المقبول القيام بأى من هذا
    When I was a child, I already worked hard on construction site. Open Subtitles عندما كنت طفلا ، كنت بالفعل أعمل جاهداً في موقع البناء
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار
    When I was a child, I lived in alleys, gutters, abandoned houses. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, عشت في أزقّة, زرائب, بيوت مهجورة
    I mean, I even played nurse When I was a child. Open Subtitles أعني حتى أنا لعبت لعبة الممرضة عندما كنت صغيرة
    Parents were not so soft-hearted When I was a child. Open Subtitles الوالدين لم يكنوا مرهفى القلب عندما كنت طفل
    Starting from When I was a child. Open Subtitles بدءا من عندما كنت طفلا. وأخيرا اندلعت قبل ست سنوات،
    David, I met the devil When I was a child... and I've never forgotten. Open Subtitles ديفيد, لقد التقيت الشيطان عندما كنت طفلا ولم انسى ذلك أبدا
    When I was a child, Henry woke me up one night and took me out onto the parapet. Open Subtitles عندما كنت طفلا هنري ايقظني في ليلة من الليالي واخذني الى الشرفه
    I remember, When I was a child, they used to have a double tape deck, and I would record my own radio show, with all the different voices. Open Subtitles أتذكر, عندما كنت طفلا, و كانت لدينا شريط الطابقين, وأود أن تسجيل الراديو بلدي تظهر مع كل الأصوات المختلفة.
    When I was a child I saw my mother killed By something impossible. Open Subtitles عندما كنت طفلا رأيت بلدي الأم قتلت من شيء مستحيل.
    When I was a child, I had this close friend. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان لي هذا الصديق المقرب.
    You did as much to me When I was a child anyway. Open Subtitles أنت عملت نفس ذلك لي عندما كنت طفلة على أية حال
    Ladies and Gentlemen, When I was a child, a refugee of the Second World War, this Convention of Geneva had not yet been signed. UN سيداتي سادتي، عندما كنت طفلة لاجئة من الحرب العالمية الثانية، لم تكن اتفاقية جنيف هذه قد وُقعت بعد.
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفلة كان كوكبي "كريبتون" على شفا الدمار
    I wrote my own version of the Nativity When I was a child. Open Subtitles لقد كتبت نسختي من ميلاد المسيح عندما كنت طفلاً
    When I was a child, I would come to this park and play. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت معتادة على المجىء إلى هذا المنتزه و اللعب هنا
    It all started When I was a child... this uncontrollable urge to torture small animals. Open Subtitles بدأ الأمر كله عندما كنت طفل... هذه الرغبة التي لا يمكن السيطرة عليها لتعذيب الحيوانات الصغيرة
    I visited here When I was a child, but I don't recall the orange groves. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا وأنا صغيرة ولكني لا أتذكر أشجار البرتقال
    When I was a child, my father owned everything you could see from this window. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً كان أبي يملّك كل شئ يمكنك روؤيته من تلك النافذة
    I'm just sending my mother something to say thank you for everything she gave me When I was a child. Open Subtitles أنا فقط سأرسل شيء لوالدتي لأشكرها على كل شيء أعطتني إياه عندما كنتُ طفلة
    Do you think that my older brother was the only member of my family who raped me When I was a child? Open Subtitles هل تعتقد أن أخي الأكبر هو الوحيد الذي قام بإغتصابي حينما كنت طفلة
    When I was a child, my planet Krypton was dying. Open Subtitles عندما كنت طفله كوكبي (كريبتون) كان يحتضر
    Just as they've said, someone I knew When I was a child and then again in London in 2002. Open Subtitles كما قالوا، شخص عرفته عندما كنت طفلًا وقابلته مجددًا في "لندن" 2002.
    When I was a child, this place was the backbone of our honey business. Open Subtitles ، عندما كُنت طفلة كان يُعد ذلك المكان بمثابة العمود الفقري لعمل العسل خاصتنا
    My mom taught me English When I was a child. Open Subtitles أمى علّمتنى الانجليزية وأنا طفلة
    No, it was When I was a child, so you've won that round, but, uh... Open Subtitles لا لقد مات و انا صغير لذا تربحين انت هذه الجولة
    Do you know Bhaiyya, you often said When I was a child Open Subtitles هل تعرف يا أخي كنت دائما تقول لي وانا طفل بأن امي تحبك اكثر مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more