"when she saw" - Translation from English to Arabic

    • عندما رأت
        
    • عندما شاهدت
        
    • عندما رأتني
        
    • عندما رأتك
        
    • وعندما رأت
        
    when she saw what's going on, she kind of, got involved. Open Subtitles عندما رأت ما يجري، انها نوع من، حصلت على المشاركة.
    What your wife must have felt when she saw the bandits bear down on her and realizing she'd been betrayed. Open Subtitles ما الذي يجب ان تكون زوجتك شعرت به عندما رأت قطاع الطرق يهجمون عليها وادركت انه تم خيانتها
    Leaked a false story about an affair, but then when she saw the harm it was causing, she made a second meeting with Store. Open Subtitles ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور
    So my friend Claudette was working the corner of Rue Emile and Avenue du Nord earlier today when she saw the man you're looking for walk into a shabby old château. Open Subtitles حتى صديقي كلوديت كان يعمل زاوية شارع إميل و شارع دو نور في وقت سابق اليوم عندما رأت الرجل الذي تبحث عنه
    when she saw my code, it was sent back as visual information through the quantum bridge created during transfer of consciousness. Open Subtitles عندما شاهدت قانون بلدي، تم إرسالها مرة أخرى إلى المعلومات البصرية من خلال جسر الكم خلق خلال نقل الوعي.
    She was really mad when she saw me before. Open Subtitles كانت غاضبة بحق عندما رأتني المرة الماضية.
    But when she saw Nurse Craven reading the palm of Boyd Carrington, she had a fright. Open Subtitles ولكنها عندما رأت الممرضة كرافن تقرأ كف بويد كارينجتون, اصابها خوف
    The mom-to-be had a dizzy spell when she saw the blood. Open Subtitles الأم المستقبلية حدث لها دوار عندما رأت الدم
    Just sort of hit her in some personal way when she saw the play. Open Subtitles ,أثّرَ ذلكَ عليها شخصياً بعض الشيئ عندما رأت المسرحيّة
    My wife fell in love when she saw my corpulent body, Open Subtitles وقعت زوجتي في حبّي لأوّل مرّة عندما رأت جسدي البدين هذا
    I didn't see any changes in her pupil when she saw both photos. Open Subtitles لم أكن أرى أي تغييرات في التلميذ عندما رأت كل من الصور
    She told you she was in the kitchen when she saw the murders. Open Subtitles أخبرتك بأنها كانت في المطبخ عندما رأت الجرائم.
    But when she saw what he did, she fell back in love. Open Subtitles ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا
    a woman was planning a rendezvous with her lover when she saw a young man being taken out of his house. Open Subtitles .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله ..
    Thinking about the look on her face when she saw this place. Open Subtitles فلتفكر فى نظرة وجهها عندما رأت هذا المكان
    I was a little hard on her, but when she saw this guy, she took off. Open Subtitles كنتُ قاسية عليها بعض الشيء، ولكن عندما رأت هذا الرجل، غادرت المكان.
    A few months later, when she saw that I wasn't getting pregnant, she started complaining, Open Subtitles بعد بضعة اشهر عندما رأت بأنني لم احمل بدأت بالتذمر
    His mother had said to him, when she saw she couldn't separate him from chess. Open Subtitles والدته قالت له عندما رأت انها لا تستطيع التفريق بينه وبين الشطرنج
    She flipped out when she saw Matt having sex with that thing. Open Subtitles انها انقلبت بها عندما شاهدت لامعة ممارسة الجنس مع هذا الشيء.
    First thing she said when she saw me, you know what she said? Open Subtitles أول شيء قالته لي عندما رأتني أتعلم ماذا قالت؟
    She looked at me when she saw you and she said "Pal, you know what love is." Open Subtitles نظرت إليّ عندما رأتك وقالت: "ياصاح أتعلم ماهو الحب"
    ♪ And when she saw the size of it he heard the lady say Open Subtitles # وعندما رأت حجمها سمع السيدة تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more