"when they see" - Translation from English to Arabic

    • عندما يرون
        
    • عندما يَرونَ
        
    • حينما يرون
        
    • عندما يرونه
        
    • عندما يروا
        
    • حين يرون
        
    • عندما يروني
        
    • عندما يشاهدون
        
    • عندما يروننا
        
    • عندما يرين
        
    • وعندما يرون
        
    • الضعيف عندما يشاهدونه
        
    • لحظة رؤية
        
    when they see it, they'll come, thousands of them. Open Subtitles عندما يرون ذلك، سوف يأتون هنا الآلاف منهم
    I just imagined the look on the Inners' faces when they see who is sitting across the table from them. Open Subtitles أنا فقط تخيلت النظرة على وجوه رؤسا الكواكب الداخليه عندما يرون من يجلس مقابلهم على الطاولة
    Whatever doubts the people have will be forgotten when they see God smiles on you. Open Subtitles ستنتسى أي شكوك لدى الناس عندما يرون القدر يبتسم لك
    That's how them girls were sounding when they see Rihanna. Open Subtitles ذلك هو صوت البنات وهم يصرخون عندما يَرونَ ريحانة.
    when they see a sitting governor protected by His Majesty's Navy, deposed by an alliance of pirates and slaves, how many consider joining that fight? Open Subtitles حينما يرون حاكماً جالساً محمي من قبل جلالة أسطوله مخلوع من قبل تحالف قراصنة وعبيد
    Your vampire friends know a good thing when they see it. Open Subtitles أصدقائك مصاصي الدماء يعرفون الشيئ الجيد عندما يرونه
    What do you think they'll say when they see you looking all... not 20? Open Subtitles ما رأيك سيقولون عندما يرون انك لستِ في 20؟
    Imagine how they're gonna react when they see Carter reunited with his dead wife. Open Subtitles تخيل كيف أنها ستعمل تتفاعل عندما يرون كارتر لم شمل زوجته الميتة.
    You see, psychological disorders usually manifest themselves in a patient when they see themselves exerting control and power, usually displayed in the form of violence over an adversary, someone they dislike. Open Subtitles كما تعرفين، الإضطرابات النفسية دائماً ما تعبر عن نفسها في المريض عندما يرون أنفسهم ،يمارسون السيطرة و القوة
    I really love the look on a little kid's face when they see one of my butterfly cakes. Open Subtitles إنني حقا أحب النظره على وجه الأطفال الصغار عندما يرون واحده من كعكات الفراشه
    That's Trav and Laurie when they see that I have deveined three pounds of shrimp, whipped up a ceviche, and pounded out an abalone carpaccio. Open Subtitles تراف ولاوري عندما يرون أنني أعددت ثلاثة أرطال من الربيان لففت بعض اللحم
    I think when people see the savings on their utility bill and when they see how it saves the environment, they will be sold. Open Subtitles أعتقد بأن الناس عندما يرون فائدتها في تقليص الفواتير وعندما يرون كيف انه ينقذ البيئة فسوف يقتنعون ؟
    A normal person, when they see someone yawn, they yawn. Open Subtitles عندما يرون شخص يتثاوب، فهم يفعلون المثل.
    You'll see what these sons of bitches do when they see their cousins out there working on'em fields. Open Subtitles سنرى ما الذي يفعلونه هؤلاء الحمقى عندما يرون أبناء عمومتهم يعملون في الحقول
    We can't ask them to keep going when they see people working in the fields. Open Subtitles لا يمكننا أن نطلب منهم الإستمرار عندما يرون الناس تعمل في الحقول
    It will all pass when they see how he adores you. Open Subtitles سيمر هذا كله عندما يَرونَ كَمْ يَعْشقُك.
    And when they see these people coming out of these communities, getting transformed and living for Christ, that's when they see the invisible kingdom become visible. Open Subtitles و حينما يرون هؤلاء الأشخاص يخرجون من هذه المجتمعات، ما يحدث من تحول و العيش لأجل السيد المسيح، هذا هو ما يجعلهم يرون المملكة غير الظاهرة مرئية للعيان.
    What do we tell the cops when they see our signatures on the forms? Open Subtitles ماذا سنخبر الشرطة عندما يروا توقيعاتنا عى الأوراق؟
    Now, I think they're gonna start to actually feel a little better, although they're not gonna be, uh, wild about this in any case, when they see that the stories are kind of cleaving to a trend. Open Subtitles الآن، أظن شعورهم سيكون أفضل قليلا، مع أنهم لن يكونوا مسعورين بشأن هذا على أي حال، حين يرون بأن القصص تسير باتجاه معين.
    What do you think happens when they see me giving an inmate airplane bottles of Jäger? Open Subtitles عندما يروني أعطي السجينات قوارير خمر الطائرات ؟
    But this way, you'll always be able to see people's expressions when they see how fabulous you look. Open Subtitles ولكن من جهة أخرى ستكون قادراً على رؤية تعابير وجوه الناس عندما يشاهدون كم أصبحت جميلاً
    But when they see us up there, they're gonna see how much we love each other and none of that other stuff is gonna matter. Open Subtitles لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم
    Maybe it's harder for women to remember when they see injustice closer to home. Open Subtitles ربما صعب على النساء التذكر عندما يرين الظلم واقع بهم
    The Platypus Bears know a green player when they see one, and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    Them coal boys gonna shit when they see what we've done. Open Subtitles فتية التعدين أولئك سيصعقون لحظة رؤية ما فعلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more