| Well, when they took our kids, we had to sign those, uh... | Open Subtitles | حسناً ، عندما أخذوا أطفالنا كان علينا أن نوقع على هذه |
| I was with the 7th Cav when they took Quang Tri. | Open Subtitles | كنت مع فرقة الفرسان السابعة عندما أخذوا كوانغ تري |
| She said she was in Hawaii when they took us. | Open Subtitles | وقالت أنها كانت في هاواي عندما أخذوا منا. |
| (LAUGHS) when they took you off in the ambulance to the hospital, what happened? | Open Subtitles | عندما أخذوك في سيارة الإسعاف إلى الستشفى ما الذي حصل ؟ |
| God forbid, madam, believe me, she was still alive when they took her from the convent. | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
| Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up,'cause there's no way they could possibly be | Open Subtitles | ربما عندما اخذوا بصماتي او عندما اخذوا صورتي لسجل المجرمين او ربما كل الساعات |
| Austria,ofcourse, not as strong astheywere4yearsago when they took bronze inthe'54cup . | Open Subtitles | بطبيعة الحال النمسا ليست بقوتها كما كانت قبل اربع سنوات عندما حصلوا على البرونزية في كأس 54 |
| Nobody comes in peace. I was six years old when they took my father from me. | Open Subtitles | لم يأتي أحد بسلام كان عمري 6 سنوات عندما أخذوا والدي مني |
| I had to stop seeing her when they took our house away and I had to move back to the city. | Open Subtitles | لكنني توقفت عن زيارتها عندما أخذوا منزلنا, و أنتقلت الى المدينة |
| She was alive when they took her to the hospital. | Open Subtitles | لقد كانت على قيد الحياة عندما أخذوا نقلها الى المستشفى. |
| when they took my blood, they found something unexpected. | Open Subtitles | عندما أخذوا دمي . وجدوا شيء غير متوقع |
| But they pretty much won the war when they took Ba Sing Se. | Open Subtitles | و لكنهم إنتصروا كثيراً بالفعل عندما أخذوا با سنج ساي |
| You remember when they took that gnarly skin tag off the base of my scrotum that time? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الوقت عندما أخذوا تلك الشامة من قاعدة صفني ؟ |
| I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath. | Open Subtitles | أحاول الحصول على غبارِ الطلع الذي قد يتواجد عندما أخذوا آخر نفس |
| when they took away my powers, some of my memory went along with it. | Open Subtitles | عندما أخذوا قدراتي بعض ذكرياتي ذهبت معها |
| I got'em from the medics when they took you. | Open Subtitles | أخذتهم من الإسعافيون عندما أخذوك |
| Is that why you wouldn't fight when they took you? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟ |
| Russ, when they took you up in their spaceship, did they do any sexual things? | Open Subtitles | راس عندما أخذوك فى سفينتهم الفضائية ألم ... ؟ يتحرشوا بك جنسياً؟ |
| From the tracks, she was about halfway home... when they took her. | Open Subtitles | وِفقاً لآثار الأقدام ...كانت في منتصف طريق العودة تقريباً .عندما أخذوها |
| If i didn't kill her i came real close because she hollered like a pig when they took her. | Open Subtitles | لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها |
| when they took... my blood at the police station, they must have injected me at the same time. | Open Subtitles | عندما اخذوا دمي في مركز الشرطة لابد و انهم قاموا بحقني بذات الوقت |
| That's when they took out crazy bad business loans, refinanced mortgages with high interest rates. | Open Subtitles | ذلك عندما حصلوا قروض الأعمال السئية والمتهورة وأعادة أعالة رهون عقارية برسوم فائدة عالية جداً |
| You told me when they took Samantha, it was because you had to make a choice. | Open Subtitles | أخبرتني أنه حين أخذوا سامانثا, أن هذا حصل لأنه كان عليك أن تتخذي قراراً. |
| I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away. | Open Subtitles | لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه. |