"when we're together" - Translation from English to Arabic

    • عندما نكون معاً
        
    • عندما نكون معا
        
    • عندما كنا معا
        
    • حين نكون معاً
        
    • عندما نكون سوية
        
    • سنكون معا
        
    When we're together, the world's stables are knocked off-balance. Open Subtitles عندما نكون معاً أسطبلات العالم يقرعون خارج الموازنه
    When we're together, I feel so comfortable and understood. Open Subtitles عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة
    And i can tell him that i love him When we're together for the first time, and that will make it even more perfect. Open Subtitles ويمكنني أن أقول له أنني أحبه عندما نكون معاً للمرة الأولى وذلك سيجعلها مثالية أكثر.
    All I know is that When we're together, there's something about your power that... Open Subtitles كل ما أعرفه أن عندما نكون معا هناك شىء في قوتكِ
    Why, When we're together, God seems to sit in the room with us? Open Subtitles لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟
    ♪ And oh, oh, oh, oh When we're together ♪♪ Open Subtitles ♪أوه –أوه – أوه – أوه عندما كنا معا♪♪
    I feel like a different person When we're together. Open Subtitles أشعر وكأنني شخص مختلف حين نكون معاً
    I feel like When we're together, we're in a little bubble, you know, just floating above the ground. Open Subtitles اشعُر اننا عندما نكون سوية, بأننا في فُقاعة صغيرة, تطوف فوق الارض.
    Sometimes When we're together, it's like I blink, and suddenly things are totally out of control. Open Subtitles احياناً عندما نكون معاً يكون الأمر وكأنني ارمش وفجأة الأمور تصبح خارجة عن السيطرة
    You may not feel it they way I do when we're apart, but I know how right it feels When we're together. Open Subtitles ربما لا تشعرين كما اشعر عندما نكون على حده لكنني اعرف حقيقة الشعور عندما نكون معاً
    But as we move forward, I ask you to remember this... we're at our best When we're together. Open Subtitles لكن بينما نحن نتحرك قدماً .. اطلب منكم هذا الأمر نحن نكون في افضل وضع عندما نكون معاً
    But When we're together, the only thing we're getting done is each other. Open Subtitles لكن عندما نكون معاً ، كل ما نفعله، هو المضاجعة.
    Even When we're together, you're not really here. Open Subtitles ،حتى عندما نكون معاً جسدك معي لكن عقلك في مكان آخر
    Because sometimes When we're together, street lights explode. Open Subtitles لانه احياناً عندما نكون معاً مصابيح الشوارع تتفجر
    Call me When we're together. Call me right now. Open Subtitles اتصل بي عندما نكون معاً , اتصل الآن
    It's always When we're together that we're not together. Open Subtitles دائما عندما نكون معا فإننا لا نكون معا
    I love how I feel When we're together. Open Subtitles ‫أحب ما أشعر ‫به عندما نكون معا
    It's When we're together that we have problems. Open Subtitles لان المشاكل تحدث عندما نكون معا
    ♪ And oh, oh, oh, oh When we're togetherOpen Subtitles ♪ واهـ اهـ اهـ عندما كنا معا
    I mean, When we're together around other people. Open Subtitles أعني حين نكون معاً وسط أشخاص آخرين
    When we're together, it's like we're dating, and when we're not, I get stuff done. Open Subtitles عندما نكون سوية يكون الامر كأننا نتواعد وعندما لا نكون سوية أنجز الامور
    When I'm not with her, I imagine what it will like When we're together... but when we are together, everything is very different... Open Subtitles عندما لا اكون معها , كيف سنكون معا ... لكن عندما نكون معا يختلف كل شئ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more