"when we die" - Translation from English to Arabic

    • عندما نموت
        
    • حينما نموت
        
    • متى نموت
        
    • وعندما نموت
        
    We don't know for certain what happens when we die. Open Subtitles نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت
    I'm looking for scientific proof of what happens when we die. Open Subtitles و أنا أبحث عن دليل علمي لما يحصل عندما نموت
    But when we die, our spirits go to uh, Open Subtitles ولكن عندما نموت روحنا تنتقل إلى مستوى آخر
    when we die in the midst of our operation, we must remain unidentified. Open Subtitles عندما نموت في منتصف عمليتنا يجب أن نبقى مجهولي الهوية
    when we die, what if we travel to an alternate version of our own life? Open Subtitles ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟
    So when we die, all that energy has to go somewhere, right? Open Subtitles اذن عندما نموت , كل هذه الطاقه يجب تذهب الى مكان ما ,صحيح ؟
    It's all pretty theoretical, isn't it, what happens when we die, unless something like this happens to you or someone you love. Open Subtitles كل شيء يبدو نظريّاً , أليس كذلك ؟ ماذا يحصل لنا عندما نموت إلاّ إذا حصل شيء من هذا القبيل لك أو لشخصٍ تحبّه
    I'd like you to find proof of what happens when we die. Open Subtitles أود منك أن تجدي برهاناً لما سيحصل لنا عندما نموت
    We don't know for certain what happens when we die. Open Subtitles نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل لنا عندما نموت
    when we die, all that remains are the memories of our achievements. Open Subtitles عندما نموت كل ما يتبقى هو ذكريات إنجازاتنا
    And they've all got their own ideas of what happens when we die. Open Subtitles وجميعهم لديهم أفكارهم الخاصة لماذا يحدث عندما نموت
    Maybe when we die, we'll get a chance to be with them again. Open Subtitles ربما عندما نموت ستسنح لنا الفرصة لنجتمع بهم مجدداً
    Maybe when we die we do become stars and watch from above... Open Subtitles و عندما نموت .. ربما نصبح نجوماً تراقب من الأعلى
    Shutup. I took it off someone who died! Our swords become our grave markers when we die. Open Subtitles لقد أخذته من شخص ميت سيوفنا تصبح شواهد قبورنا عندما نموت
    Yeah, physically, but she will not forgive herself, and nothing I said was gonna get her... you guys think that when we die, Open Subtitles نعم,جسدياً,لكنها لن تغفر لنفسها لاشيئ مما سأقوله سيقنعها أتعتقدون عندما نموت
    when we die they put us into the ground... and slugs eat us, of course, and then we disappear. Open Subtitles عندما نموت نُدفن في الأرض وتأكلنا البزّاقات، بالطبع وثم نختفي
    It tells of where we came from, of how we came to be here and of what will happen when we die. Open Subtitles تخبرنا من أين أتينا، وكيف أصبحنا هنا، وماذا سيحدث عندما نموت
    maybe life is a dream,and we wake up when we die. Open Subtitles ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت
    I'm making sure that when we die we stay dead. Open Subtitles أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى
    when we die, we go up there. Open Subtitles حينما نموت, سنصعد للسماء
    God alone can decide when we die. Open Subtitles الله وحده من يقرر متى نموت
    That our souls are eternal, and when we die, the spirit strives to find a new home. Open Subtitles أن أرواحنا أزلية وعندما نموت فإن الروح تبحثُ عن مأوى جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more