"when we spoke" - Translation from English to Arabic

    • عندما تحدثنا
        
    • عندما تحدّثنا
        
    • عندما تكلمنا
        
    • عندما كنا نتحدث
        
    You know, When we spoke to Sam Poteet, he said that no one would be able to protect Tyler once the army mobilized. Open Subtitles تعلم , عندما تحدثنا إلى سام بوتيت لقد قال بأنه لا أحد سيكون قادرا ٌعلى حماية تايلر يوما ًمن حشد الجيش
    When we spoke, you mentioned you might have some information. Open Subtitles عندما تحدثنا ذكرت انه ربما كانت لديك بعض معلومات
    Is it possible I wasn't clear When we spoke earlier? Open Subtitles هل يُعقل أني لـم اكن واضحة عندما تحدثنا مبكراً؟
    When we spoke to the last remaining IAO key-holder, he was utterly convinced that global Internet security was not in jeopardy. Open Subtitles عندما تحدثنا إلى آخر تبقى IAO حامل بطاقة انه مقتنع تماما أن أمن الإنترنت العالمي لم يكن في خطر
    When we spoke on the phone, I thought... we were speaking of... this fall. Open Subtitles عندما تحدّثنا على الهاتف، إعتقدتُ أننا كنّا نتحدّث عن هذا الخريف.
    He seemed really off-balance When we spoke the other day. Open Subtitles بدا حقا خارج الميزانية عندما تكلمنا في اليوم الآخر.
    When we spoke the other day, you had a way of putting it that I thought was very interesting and succinct. Open Subtitles عندما تحدثنا الليلة الماضية كان لديك طريقة في ذكر ذلك
    When we spoke to you the other day, you provided an alibi for Duncan for the bombing and the abduction. Open Subtitles عندما تحدثنا إليك ذلك اليوم, قدمت حجة غياب من أجل دونكان للتفجير و الإختطاف
    When we spoke in January, you said he was the linchpin of a nationwide criminal conspiracy. Open Subtitles عندما تحدثنا في يناير، لقد قلت أنه المحور الرئيسي لمؤامرة إجرامية على الصعيد الوطني
    You were in Boston When we spoke last, right? Open Subtitles لقد كنت في بوسطن عندما تحدثنا اخر مرة، أليس كذلك؟
    Just wanna establish the facts. You didn't mention it When we spoke. Open Subtitles فقط أردنا التأكد من الحقائق لم تذكر لنا ذلك، عندما تحدثنا معك
    When we spoke before you mentioned your brother's hospital. Open Subtitles عندما تحدثنا سابقاً ذكرتي لي مُستشفى أخيكِ
    When we spoke, you said the content of the memos was familiar to you. Open Subtitles وقال لك عندما تحدثنا المحتوى من المذكرات كانت مألوفة بالنسبة لك.
    Uhh! Uhh! When we spoke last, you were talking about the summer that you ran away from home. Open Subtitles عندما تحدثنا سابقاً كنت تتحدث عن فصل الصيف
    Forget to mention When we spoke before you and your wife were about to go broke? Open Subtitles نسيت أن تذكر عندما تحدثنا أنك وزوجتك كنتما على وشك الإفلاس؟
    I forgot to ask you this When we spoke this morning but there is no dessert. Open Subtitles نسيت أن أسألك عندما تحدثنا صباحاً ولكن لا يوجد حلوى
    When we spoke on the phone, you said your father was a locksmith. Open Subtitles عندما تحدثنا على الهاتف، قلتِ أنّ والدكِ كان صانع أقفال.
    Mr. Grolsch, When we spoke before, you neglected to mention that you came to California from Maryland. Open Subtitles عندما تحدثنا في السابق يا سيد جرولش لقد أهملت أن تذكر أنك جئت لكيليفورنيا من ماريلاند
    When we spoke on the phone, did you know I was blonde? Open Subtitles عندما تحدثنا على الهاتف، هل تعلم أنني كنت شقراء؟
    - When we spoke on the phone... Open Subtitles ــ عندما تحدّثنا على الهاتف ــ أنا أعتقد أنّ هذه توقّعاتُكِ
    When we spoke about it on the news on the show, the Mexicans took an exception to some of the things we said. Open Subtitles عندما تكلمنا عنهم في أخبار المسلسل والمكسيكيون اعترضوا على بعض الأشياء التي قلناها
    I told your client about what needed to be done When we spoke on the phone. Open Subtitles لقد اخبرتك موكلتك عما يجب فعله عندما كنا نتحدث بالهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more