Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. | Open Subtitles | عندما بدأنا صنع مشاعر المُضيفين كانت مثل الألوان الأساسية |
The odds are the same as when we started. | Open Subtitles | كفة الميزان مماثلة لما كانت عليه عندما بدأنا |
when we started this campaign, we didn't expect to win, we just wanted to make a good showing. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذه الحملة الإنتخابية لم نكن نتوقع الفوز لقد أردنا فقط أن نصنع عرضاً جيداً |
They got pretty tight-lipped when we started asking. | Open Subtitles | أصبحوا كتومينَ جميلينَ عندما بَدأنَا بالسُؤال. |
Yeah. Well,it lookedmorelike her six hours ago when we started. | Open Subtitles | أجل ، كان التمثال يشبهها منذ ست ساعات حين بدأنا |
But i think it really turned around when we started the fish. | Open Subtitles | ولكن أعتقد حقاً أنّ الجوّ تغيّر للأحسن عندما بدأنا بأكل السّمك |
Were you seeing other women when we started dating? | Open Subtitles | هل كُنت تواعد نساء أخريات عندما بدأنا نتواعد؟ |
when we started our journey, we could hardly imagine that the road would lead us to this point, however much we hoped. | UN | عندما بدأنا رحلتنا، ما كنا نتصور أن الطريق يمكن أن يفضي إلى هذه النقطة، بصرف النظر عن أمانينا. |
when we started this initiative, little did we realize that we would ruffle some feathers and unintentionally step on some sensitive toes. | UN | عندما بدأنا هذه المبادرة، لم ندرك إلا قليلا أننا سنثير غضب البعض ونتدخل بدون قصد في مسائل حساسة. |
I should like also to remind members that when we started discussing these items, only three statements were made by representatives, and none of them exceeded 10 minutes. | UN | كما أود أن أذكر اﻷعضاء بأننا عندما بدأنا في مناقشة هذه البنود أدلى الممثلون بثلاثة بيانات فقط ولم تزد مدة أي منها على ١٠ دقائق. |
Ahh-cha! I swear, I had no idea about that when we started dating. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أعلم بذلك عندما بدأنا نتواعد. |
Yeah, oomph was all Cece and I had when we started oomphing. | Open Subtitles | هذا صحيح الجاذبية كانت كل شيء فعلنها عندما بدأنا نتجاذب |
Now when we started researching this story, we asked ourselves, | Open Subtitles | عندما بدأنا البحث عن هذه القصة، سألنا أنفسنا، |
I do, but that's all you're getting, because like I said when we started, | Open Subtitles | نعم لدي،لكن هذا كل ما ستحصلين عليه، لأن كما قلت عندما بدأنا |
when we started, I thought you'd get a taste of the system and spit it out, not open a bottling plant. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا ظننت بأنك سترين طبيعة النظام و سترفضينه لم أتوقع أن تقومي بتقبله و العمل به |
I also knew that when we started dating, lines could blur, and... although this is the first time that that's happened... | Open Subtitles | وقد علمت أنه عندما بدأنا بالمواعدة لم تكن الحدود بيننا واضحة بالرغم أن هذه المرة الأولى التي يحصل فيها شيء كهذا |
I'm saying that, when we started looking, none of them were. | Open Subtitles | هل تقولين أن جميعهم مشتبه ؟ أنا أقول عندما بدأنا البحث |
Exactly when we started playing, the wind just went down. | Open Subtitles | بالضبط عندما بَدأنَا بلِعْزف , الريح فقط هَبطَت. |
I think that's when we started putting on the weight, right? | Open Subtitles | أعتقد ذلك عندما بَدأنَا بالوَضْع على الوزنَ، حقّ؟ |
The same message we put out yesterday, last week and last year... when we started this campaign and that's why we're going to win. | Open Subtitles | نفس الرسالة التي أوصلناها البارحة و الأسبوع الماضي و العام الماضي حين بدأنا الحملة و لهذا سوف نفوز |
when we started, you told me we'd both wind up dead. | Open Subtitles | لقد قلت لي حينما بدأنا أنّه سينتهي بنا المطاف ميّتين. |
when we started lobbying for the meatpacking industry. | Open Subtitles | منذ بدأنا في استمالة صناعة تعليب اللحوم |
Yeah, and when we started, I loved you, too. Things change. | Open Subtitles | أجل ، وعندما بدأنا ، كنت أحبك أيضاً الأمور تتغير |
You know, when we started this little business, we thought it was gonna be the two of us selling our boutique robes practically door-to-door. | Open Subtitles | إنه رائع، عندما أنشأنا هذا العمل ظننا أننا سنبيع أرديتنا على المنازل مباشرة |
when we started getting death threats at the house, we moved away, changed our names. | Open Subtitles | ,عندما بدانا في تلقي تهديدات بالقتل ,انتقلنا وقمنا بتغيير أسمائنا |