"when will" - Translation from English to Arabic

    • متى سوف
        
    • متى سيكون
        
    • ومتى
        
    • و متى
        
    • متى ستصل
        
    • متي سوف
        
    • فمتى
        
    • متى ستبدأ
        
    • متى سينتهي
        
    • متى
        
    • متى ستتوقف
        
    • متى سيتوقف
        
    • متى سيعود
        
    • عندما سوف
        
    • متى ستأتى
        
    When will people learn that raisins are not always the answer? Open Subtitles متى سوف يتعلم الناس ان الزبيب ليس دائماً هو الجواب؟
    - When will that be? Sorry. Am I pushing you? Open Subtitles لنتناول العشاء سويا قريبا متى سوف يكون هذا ؟
    - Let's have dinner soon. - When will that be? Open Subtitles لنتناول العشاء سويا قريبا متى سوف يكون هذا ؟
    We've been almost there for six months. When will we be there? Open Subtitles نحن كنا على وشك هذا ل6 شهور متى سيكون ذلك ؟
    After eight terrifying heists, where and When will he strike again? Open Subtitles بعد ثمان عمليات سطو مسلح أين ومتى سيعاود فعلته ؟
    When will you take responsibility for the chaos you've caused? Open Subtitles متى سوف تتحمل مسئولية كل هذه الفوضى التي احدثتها ؟
    When will you ever finish my portrait if we sit together so infrequently? Open Subtitles متى سوف تنتهي من رسمتي إن كنا نتقابل على فتراتٍ متباعدة؟
    When will you come back from Foshan? Open Subtitles أنابيب عند الرسم البوذي، متى سوف ينزل مرة أخرى؟
    And if we can't get that feeling back tonight for Pete's sake, When will we ever gonna get it back? Open Subtitles وإذا لم نسترجع هذا الشعور مرة أخرى من أجل مصلحه بيت ، متى سوف نستجعه مرة اخرى .
    When will the garrison be blessed with its first child? Open Subtitles متى سوف يبارك القوات الحاميه بأول مولود لهم؟
    You guys... you Americans... When will you learn that this is not the way... Open Subtitles يا رجال .. يا امريكان متى سوف تتعلم بأن هذي ليست هي الطريقة
    Jeopardy! Ain't gonna call. When will you wake up? Open Subtitles عزيزتي البرنامج لن يتصل متى سوف تصحين ؟
    At the current pace, When will we be able to announce the achievement of that goal? UN وبالوتيرة الحالية، متى سيكون بمقدورنا الإعلان عن تحقيق ذلك الهدف؟
    When will you have saved enough money to go back home? Open Subtitles ‫متى سيكون لديكِ ادخار ‫كافي من المال للعودة لمنزلك؟
    What has been the impact of gender budgeting in the four ministries and When will this be expanded to cover other ministries? UN فماذا كان تأثير الميزنة الجنسانية في الوزارات الأربع ومتى ستعمَّم على الوزارات الأخرى؟
    And When will the field commanders be on site? Open Subtitles و متى سيتواجد القواد الميدانيون فى الموقع؟
    We loathe to ask, Excellency, but When will the other Sisters of Wurgisnacht be arriving? Open Subtitles أنا على يقين أننى لا يجب أن أسأل .. لكن متى ستصل الراهبات ألآخريات ؟
    When will you get that through your thick, fucking head? Open Subtitles متي سوف سوف تستطيع راسك الغبية اللعينة فهم هذا؟
    And When will I follow the desire of my soul? Open Subtitles فمتى يا زمني تتركوني أن أحيا كما روحي تشاء
    Officer Hanson, When will the ferry service resume? Open Subtitles متى ستبدأ خدمات النقل البحرى بالعمل من جديد؟
    When will this airport be finished? Open Subtitles متى سينتهي العمل في هذا المطار؟
    When will you learn to stop doubting me, dear? Open Subtitles متى ستتعلّم التوقّف عن التشكيك بي يا عزيزي؟
    When will you stop to taunt your visitors. Open Subtitles متى ستتوقف عن الإستهزاء بزوارك؟
    When will the Goa'uld thirst for conquest and bloodshed end? Open Subtitles متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء
    I understand. And When will the Field Marshal return? Open Subtitles أنا أفهم و متى سيعود المارشال؟
    Only a matter of time When will it learn the other. Open Subtitles فقط مسألة وقت عندما سوف تتعلم من جهة أخرى.
    When will you come to ask for my hand? Open Subtitles متى ستأتى لتطلب يدى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more