| Yeah,no room for error When you're dealing with someone's face. | Open Subtitles | نعم، لا مجال للخطأ عندما تتعامل مع وجه أحدهم. |
| I'm not implying any criticism, Jim, but your gentlemanly forbearance is misplaced When you're dealing with the Hannasseys. | Open Subtitles | لا أَدل على أي نقد، جيِم، لكن إمساكك النبيل في غير مكانه عندما تتعامل مع هاناسى |
| When you're dealing with B.O.W.s, there's no difference between friend or enemy. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الأسلحة البيلوجية، فلا فرق بين الصديق أو العدو |
| The key to dealing with parents is boundaries, especially When you're dealing with a narcissistic mother. | Open Subtitles | مفتاح التعامل مع الوالدين هو الحدود خصوصا عندما تتعامل مع والدة نرجسية. |
| It means, son, that sometimes When you're dealing with an insurgency, you're not gonna be 100% clear on who the enemy is. | Open Subtitles | وهذا يعني، الابن، أنه في بعض الأحيان عندما كنت تتعامل مع التمرد، أنت لن تكون 100٪ واضحة على من هو العدو. |
| I began investigating, and what happened is exactly what you expect to happen When you're dealing with someone who's paranoid. | Open Subtitles | .. و بدأت في التحري .. و ما حدث كان ماهو متوقع حين تتعامل مع شخصاً ما مصاب بالشك |
| When you're dealing with something that is a long-term project... and the LHC is a long-term project. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع شيء الذي هو مشروع طويل الأجل والمصادم هو مشروع طويل الأجل |
| When you're dealing with a larger group of lovers as I was, there will typically be a difference in their qualities. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع مجموعة كبيرة من العُشاق كما كان الوضع معي، بالطبع سيكون لديهم طبائع مختلفة |
| I know she can handle herself, but When you're dealing with unstable women, you have no idea what they're actually capable of. | Open Subtitles | أعرف بأنها قادرة على الإعتناء بنفسها ولكن عندما تتعامل مع نساء غير مستقرّات لا يكون لديك فكرة عمّا يقدرون على فعله |
| Even When you're dealing with someone you care about, you're always on the lookout for signs of deception. | Open Subtitles | حتى عندما تتعامل مع شخص تهتم بشأنه فأنت دائما تبحث عن علامات الخداع |
| But When you're dealing with true believers, those weaknesses aren't there. | Open Subtitles | ,لكن عندما تتعامل مع مؤمنين حقيقيين فنقاط الضعف هذه لاتكون موجودة |
| I'm sick of your innuendos and your sarcasm When you're dealing with my art. | Open Subtitles | لقد سئمت من ايحاءاتك وسخريتك عندما تتعامل مع فنى |
| When you're dealing with someone this good, it could get a lot worse before it gets better. | Open Subtitles | ,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن |
| Yeah, sorry about giving you the runaround at the warehouse, but When you're dealing with the cartels, you can't be too careful. | Open Subtitles | أجل، آسف لتشتيكم في المستودع، لكن عندما تتعامل مع العصابات، لا يُمكن أن تكون حذراً للغاية. |
| It's hell, crazy Randy, pure and unadulterated hell, especially When you're dealing with a dirtbag like this that doesn't respect the codes that hold our civilization together. | Open Subtitles | خصوصا عندما تتعامل مع قذر مثل هذا الذي لا يحترم القوانين التي تمسك حضارتنا معاً. |
| When you're dealing with a large organization, sometimes you have to put up with policies you don't like. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع شركة كبيرة سيكون عليك أحياناً التأقلم مع سياسات لا تعجبك |
| SOMETIMES When you're dealing with EXTRAORDINARY PEOPLE, | Open Subtitles | أحياناً عندما تتعامل مع أناساً إستثنائياً |
| When you're dealing with what we deal with, you've got to think on your feet, and think fast. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الذي نتعامل معه يجب أن تفكر و أنت تسير وتفكر بسرعة |
| Image is very important, especially When you're dealing with rag-heads. | Open Subtitles | الاناقة مطلوبة خصوصا عندما تتعامل مع المدراء |
| I need you to have the same confidence out there, When you're dealing with your bosses and your ex-colleagues and everyone else that you have in here with your surgeries. | Open Subtitles | أريد أن يكون لديك نفس هذه الثقة بالخارج حين تتعامل مع رؤسائك وزملائك السابقين وكل شخص آخر |