"when you buy" - Translation from English to Arabic

    • عندما تشتري
        
    • عند شراء
        
    • عندما تشترى
        
    And that's what you get when you buy a Golden Saddle franchise. Open Subtitles وذلك ما تحصل عليه عندما تشتري أحد مطاعم سلسلة قولدن سادل
    See, man, this is what happens when you buy condoms in bulk. Open Subtitles أترى يا رجل، هذا ما يحدث عندما تشتري أوقية بالجملة
    when you buy a pair, the company gives another to a child in need. Open Subtitles عندما تشتري زوج، الشركة تعطيك أخرى للأطفال
    when you buy a smartphone, you lose a little bit of that humanity. Open Subtitles عند شراء الهاتف الذكي، تخسر قليلا من أن الإنسانية.
    I just wanted to let you know that today, when you buy a cup of our organic roast, you're gonna get a free piece of homemade pie. Open Subtitles و فقط وددتكم أن تعرفوا أن اليوم عندما تشترى كوب من القهوة سوف تحصل على فطيرة منزلية الصنع
    I am a writer and I'm against the war, but when you buy a commercial, you're hoping that the consumer is in a good mood when they hear your message. Open Subtitles أنا كاتب، وأنا ضد الحرب، لكن عندما تشتري مساحة إعلانية، أنت تأمل بأن المستهلك في مزاج جيد ليستمع لرسالتك.
    You get a free candy bar when you buy four corn dogs. Open Subtitles تحصل على حلوى مجّانية عندما تشتري أربع نقانق ذرّة.
    I'll tell you what -- when you buy my Uncle out, you can make the menu whatever you'd like. Open Subtitles سوف أقول لك شيء... عندما تشتري حصة عمي، يمكنك بأن تضع في قائمة الطعام أي شيء تحبه
    Enjoy that when you buy a car. Open Subtitles على جميع المركبات المسجلة. استمتع بذلك عندما تشتري سيارة.
    when you buy something for a penny, unless it's a gum ball,there's a catch. Open Subtitles عندما تشتري شيئا عن بنس واحد، إلا إذا فمن كرة اللثة، هناك أحرزنا سا الصيد.
    when you buy something, a new Blu-Ray player, computer, camera, do you read the instructions before using it? Open Subtitles عندما تشتري شيء ما، مشغل أقراص "بلو-راي" جديد أو كمبيوتر أو كاميرا أتقرأ التعليمات قبل إستخدامها؟
    Generally, when you buy flowers, they don't still have the roots on them. Open Subtitles عموماً ، عندما تشتري الزهور لا تكون عليها جذوراً
    Not what you bargain for when you buy your chunk of the American dream. Open Subtitles هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي
    Food Fair gives them to you for free when you buy $50 worth of groceries. Open Subtitles معرض الطعام يعطيك إياه مجاناً عندما تشتري منه ما يعادل 50 دولاراً
    Why does Radio Shack ask for your phone number when you buy batteries? Open Subtitles لماذا يسألونك عن رقم هاتفك في راديوشاك عندما تشتري بطاريات؟
    They should give you a Wet-Nap when you buy one, like at those rib joints. Open Subtitles يجب أن يعطوك منديل معطر عندما تشتري واحدة، مثل تلك المطاعم
    You know I can't stay mad at you when you buy me... Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أستطيع البقاء غاضبة منك .... عندما تشتري لي
    when you buy a prepaid phone, don't e your credit card. Open Subtitles عند شراء هاتف مسبق الدفع، لا تستخدم بطاقتك الإئتمانيّة
    Usually when you buy cheese cooked on a bus it's good. Open Subtitles عادةً عند شراء جبناً مطبوخاً من الحافلة يكون طيباً
    It's like when you buy a new car and it works great, never breaks down, it's super comfortable... Open Subtitles هو مثل عند شراء سيارة جديدة ويعمل كبيرة، لم ينهار، هو سوبر مريحة...
    You know, when you buy different vegetables at different times of the year, they cost different amounts because they go in and out of season, you know? Open Subtitles أتفهم, عندما تشترى أنواع .مختلفة من الخضار في أوقات مختلفة من السنة، أنها تكلف مبالغ مختلفة نظراً لأنها تذهب داخل وخارج للموسم، أتعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more