"when you had the chance" - Translation from English to Arabic

    • عندما سنحت لك الفرصة
        
    • عندما كان لديك فرصة
        
    • حين واتتك الفرصة
        
    • عندما أتيحت لك الفرصة
        
    • حين أتيحت لك الفرصة
        
    • عندما كان عندك الفرصة
        
    • عندما كانت لديك الفرصة
        
    • عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ
        
    • عندما واتتك الفرصة
        
    • عندما حانت لك الفرصة
        
    • عندما كان لديك الفرصة
        
    • عندما لاحت لك الفرصة
        
    • عندما واتتكِ الفرصة
        
    • حين سنحت لك الفرصة
        
    • حينما سنحت لك الفرصة
        
    You should have taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تأخذ أمي إلى الرقص عندما سنحت لك الفرصة
    You should have joined us when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة
    You should've killed me when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك لقد قتلتني عندما كان لديك فرصة.
    If you don't like how I run my ship, you should've left when you had the chance. Open Subtitles إنْ لمْ تعجبك إدارتي لسفينتي فكان يجدر بك الرحيل حين واتتك الفرصة
    You should have left town when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك مغادرة البلدة عندما أتيحت لك الفرصة
    You should have left when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة.
    You should have killed those S.E.A.L.s when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك قتل أولئك البحارة عندما سنحت لك الفرصة
    You should've taken my offer when you had the chance. Open Subtitles كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة
    Well, you know, reap what you sow. You should've done what's right when you had the chance. Open Subtitles هذا نتيجة أفعالك، كان عليك أن تفعل الصواب عندما سنحت لك الفرصة
    You could have turned yourself in when you had the chance. Oh. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة
    You should've taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك قد اتخذت أمي الرقص عندما كان لديك فرصة.
    Why didn't you take command when you had the chance? Open Subtitles لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟
    You should have gotten out with it when you had the chance. Open Subtitles هل ينبغي أن حصلت بها معها عندما كان لديك فرصة.
    Oh, my God, I can't believe you did not break up with that woman when you had the chance. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع التصديق بأنك لم تنفصل عن هذه المرأة حين واتتك الفرصة
    You should've killed that freak when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تقتل هذا الغريب عندما أتيحت لك الفرصة
    You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    You should have hit me when you had the chance. Open Subtitles أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة.
    You should have taken my offer when you had the chance, clone Open Subtitles كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ
    Bet you wish you'd run away with me when you had the chance. Open Subtitles رَاهنْك تَتمنّى أنت تَهْربُ معني عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ.
    You should've killed me when you had the chance, because now you're gonna get to see what it really looks like when I'm out of control. Open Subtitles كان يجب عليك قتلي عندما واتتك الفرصة لأنه الآن سأجعلك ترى ما أبدو عليه حقاً، عندما اكون خارج عن السيطرة
    I told you. You should have killed that prick when you had the chance. Open Subtitles لقد أخبرتك بهذا، كان يجب أن تقتله عندما حانت لك الفرصة.
    You should have just let me go when you had the chance. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون مجرد السماح لي بالذهاب عندما كان لديك الفرصة.
    You should have killed me when you had the chance. Open Subtitles كان يجب أن تقتلني عندما لاحت لك الفرصة
    You should have secured her when you had the chance. Open Subtitles كان عليكِ أن تأمنيها عندما واتتكِ الفرصة
    You should have killed that thing when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تقتل ذلك الشيء حين سنحت لك الفرصة.
    You should have ended it when you had the chance! Open Subtitles كان عليك القضاء عليه حينما سنحت لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more