This is so much better when you look away. | Open Subtitles | وهذا هو الحال أفضل بكثير عندما تنظر بعيدا. |
when you look in the mirror, what do you think fits? | Open Subtitles | عندما تنظر في المرآة فما هو ما يناسبك برأيك ؟ |
You're pleased with this when you look at it now? | Open Subtitles | هل أنت راضي عنها عندما تنظر إليها الآن ؟ |
Now, what do you think of when you look at that? | Open Subtitles | الآن , ما الذي تعتقدينه عندما تنظرين إلى هذا ؟ |
It doesn't have to make sense when you look like this! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون له معنى عندما تبدو هكذا |
when you look like that you should be at least sensible, okay? | Open Subtitles | عندما تبدين هكذا ينبغي على الأقل أن تكوني حساسة، حسناً ؟ |
What do you see when you look through that thing? | Open Subtitles | ما الذي تراه عندما تنظر من خلال ذلك الشيء؟ |
I suppose when you look at it like that. | Open Subtitles | أفترض سيكون كذلك عندما تنظر إليه بتلك الطريقة. |
when you look at that pin, I don't want it to remind you of some girl who died. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى هذا دبوس لا أريد أن تتذكر الفتاة التي ماتت |
when you look at all the trades surrounding the RNX crash, there was one big one. | Open Subtitles | عندما تنظر لكل العمليات التجارية المحيطة بالحادثة هناك واحدة كبيرة |
I'm wondering if there isn't... there isn't always a moment... when you look back and you see all the things that you did... and all the things that you didn't do. | Open Subtitles | ليس هناك أي لحضة عندما تنظر الى الماضي وترى كل الأشياء التي فعلتها |
But when you look at me, I feel happy and good. | Open Subtitles | ولكن عندما تنظر إليَّ، أشعر أنني سعيدة وبخير. |
W... when you look at me, is there any... | Open Subtitles | عندما تنظر إلي , هل هناك أي .. |
But you don't even flinch when you look at those pictures. | Open Subtitles | و لكن عيناك لا تطرفان عندما تنظرين الى تلك الصور |
when you look at me, do you think prison guard? | Open Subtitles | عندما تنظرين لى, هل تعتقدى أننى حارس سجن ؟ |
Do you feel anything when you look at these? | Open Subtitles | هل تشعرين بأي شيء عندما تنظرين لهذه الصور |
when you look like we do, you can never rule that out. | Open Subtitles | عندما تبدو مثلما نبدو لا تستطيع استبعاد ذلك أبداً |
That's all you need to do when you look like a badass, Dee. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاجين فعله عندما تبدين مخيفة دي |
From now on, when you look at your life and the people in it, things will look different. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، عندما تنظرون حياتكم والناس الذين فيها الأمور سوف تبدو مختلفة |
The thing is, James, what you have to remember is, you know when you look at a car, how has it been treated? | Open Subtitles | الشيء هو, جيمس, ما لديك هو أن نتذكر, تعلمون عندما ننظر في السيارة, كيف تم التعامل معها؟ |
'Cause when you look in the stores here, that's all they sell. | Open Subtitles | لأنّك حينما تنظر إلى المتاجر هنا، فإنّ الهراء هو كلّ مايبيعونه. |
Yeah, the best thing about the view is when you look out of the window, you can't see this building. | Open Subtitles | نعم ، أجمل مافي المطل هو أنك حين تنظرين خارج النافذة لا تستطيعين رؤيـة هذا المبنى |
Maybe, when you look at me, you see an old woman, and I am 61. | Open Subtitles | ربّما حين تنظر إلي ترى إمرأة طاعنة في السن وأنا في الـ61 |
You guys are gonna be so angry when you look back and see that the world looks at Dennis Reynolds and says, "Dennis, | Open Subtitles | ستبدون يا رفاق بغاية الغضب حينما تنظرون إلى الخلف وترون أن العالم ينظر إلى( دينيسراينولد)،ويقول... |
when you look at places that are the most susceptible to sea level rise, especially in the United States, | Open Subtitles | عندما تبحث عن الأماكن التي ستضرر بسبب ارتفاع مستوى البحر |
But when you look back upon that dark time, as I think you should every now and then, | Open Subtitles | ولكن عندما تجولون بنظركم إلى ذلك الوقت المظلم كما أرى أنه ينبغي لكم بين الفينة والأخرى |
Do you still see her when you look in the mirror? | Open Subtitles | هل لا تزالي ترىها عندما تنظري في المرآة؟ |
But when you look into the sun they almost look green. | Open Subtitles | لكن عندما تَنْظرُ إلى الشمسِ يَبْدونَ خضرَ تقريباً. |