"when you went to" - Translation from English to Arabic

    • عندما ذهبت إلى
        
    • عندما ذهبت للسجن
        
    • عندما ذهبتي إلى
        
    • عندما ذهبتِ إلى
        
    • عند ذهابك
        
    I did it for you when you went to Bermuda. Bye! Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي
    I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. Open Subtitles رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة
    I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. Open Subtitles رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة
    You were, 32 when you went to the pen the first time. Open Subtitles كنت بعمر الـ32 سنة عندما ذهبت للسجن في المرة الأولى
    I was really worried about you when you went to the science wing. Open Subtitles كنتُ قلقة من أجلكِ حقاٌ عندما ذهبتي إلى جناح العلوم
    when you went to the bathroom in the nanny's room, you used the phone. Open Subtitles عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف
    Oh, no. We ordered another round when you went to the loo. Open Subtitles لا، لقد طلبنا المزيد من الشراب عند ذهابك للحمام
    So great that when you went to China, you didn't call me for 10 months. Open Subtitles نعم. كبيرة جدا أنه عندما ذهبت إلى الصين،
    Maybe because when you went to that school, you used to bring weapons. Open Subtitles ربما ل عندما ذهبت إلى تلك المدرسة، استخدمته لجلب الأسلحة.
    when you went to see Kate just before she took off, did you talk to her? Open Subtitles عندما ذهبت إلى كيت فقط قبل أن تغادر هل تحدثت إليها ؟
    But when you went to the storeroom, there were none left. Open Subtitles ‫ولكن عندما ذهبت إلى مخزن ‫لم يكن هناك المزيد
    Let's not forget that when you went to New York, you forfeited your rights to the inheritance. Open Subtitles دعونا لا ننسى أنه عندما ذهبت إلى نيويورك، صودرت حقوقة في الميراث
    Wasn't the door locked on your side of the door that communicated with Mr. Ratchett's compartment when you went to bed? Open Subtitles ألم يكن الباب مغلقا فى جانب غرفتك المتصل بمقصورة مستر راتشيت عندما ذهبت إلى الفراش ؟
    when you went to prison, she was relieved. Open Subtitles عندما ذهبت إلى السجن، شعرت بالارتياح.
    when you went to Russia, your mother told the State Department you were some sort of secret agent. Open Subtitles عندما ذهبت إلى روسيا والدتك قالت لوزارة الخارجية أنك كنت نوع ما من العملاء السريين!
    You saw it when you went to the future. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما ذهبت إلى المستقبل
    How old were you when you went to Fraipont? Open Subtitles وكم كان عمرك عندما ذهبت إلى "فريبون" ؟
    That when you went to prison, you left him with nothing. Open Subtitles أنك عندما ذهبت إلى السجن، تركته دون شيء
    L did already, when you went to the bakery. Open Subtitles لقد فعلت بالفعل, عندما ذهبت إلى المخبز
    What did you do when you went to Frank's house that night? Open Subtitles ماذا فعلت عندما ذهبت إلى منزل (فرانك) في تلك الليلة؟
    Everyone said you were gonna forget about me when you went to jail. Open Subtitles الكل قال انك سوف تنسيني عندما ذهبت للسجن
    Even when you went to the toilet? Open Subtitles حتى عندما ذهبتي إلى المرحاض؟
    The meaning of the scarf you gave me when you went to Toneri. Open Subtitles معنى الوِشاح الّذي أعطيتِهِ لي عندما ذهبتِ إلى تونري.
    A few hours ago when you went to the bathroom, you were really calling BCD for comment. Open Subtitles قبل بضع ساعات عند ذهابك لدورة المياه، كنت فعليا تتصل بالـ"بي سي دي" للتعليق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more