"when you were a kid" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنت طفلاً
        
    • عندما كنتِ طفلة
        
    • عندما كنت طفلة
        
    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنتَ طفلاً
        
    • وأنت صغير
        
    • عندما كنت طفل
        
    • عندما كنت طفلًا
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كنت صغيرًا
        
    • عندما كنتي طفلة
        
    • عندما كنتِ صغيرة
        
    • عند طفلا
        
    • عندما كنتَ صغيراً
        
    Back when you were a kid when you were writing her, you fell in love with her. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت تكتب لها بانك كنت مغرماً بها.
    I really do like animals, and I'm so sorry that you weren't able to have a pet when you were a kid. Open Subtitles أنا حقا مثل الحيوانات، وأنا آسف لذلك لم تتمكن لديك حيوان أليف عندما كنت طفلا.
    The triple stick is what you wanted when you were a kid. Open Subtitles الخبز المقلي الثلاثي هو ما كنت ترغبه دائماً عندما كنت طفلاً
    when you were a kid, all the videos he took. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة كل الفيديوهات التي قام بتصويرها
    I'm guessing this door wasn't here when you were a kid. Open Subtitles أعتقد أن هذا الباب لم يكن موجوداً عندما كنت طفلة
    Did you ever get made fun of at school when you were a kid? Open Subtitles هل في احد بالمدرسه سخر منك عندما كنت صغيراً ؟
    Well, you must have been one animal when you were a kid. Open Subtitles حسناً ، لا بد أنك لم تكن حيوان عندما كنتَ طفلاً
    It's a crazy thing that if I'd been less of a hard head when you were a kid, we could have had 20 years in this dumb game. Open Subtitles انه أمر جنوني أنني لو لم أكن سريع الغضب عندما كنت طفلا كنا أمضينا 20 سنة في هذه اللعبة الغبية
    Let me guess. when you were a kid, you would order chocolate ice cream, then immediately wished you'd gotten vanilla? Open Subtitles دعنى أخمن ,عندما كنت طفلا كنت تطلب أيس كريم بالشوكلاته
    I mean every cell that made you up when you were a kid doesn't exist anymore. Open Subtitles أعني كل خلية جعلتك تكبر عندما كنت طفلا لم تعد متواجده الآن
    I'm not surprised you saw a UFO when you were a kid. Open Subtitles لست متفاجئاً من أنك رأيت فضائياً عندما كنت طفلاً
    You washed a millionaire's boats when you were a kid, and then you grow up to marry his daughter. Open Subtitles لقد غسلت مركب مليونير عندما كنت طفلاً ثم كبرت لتتزوج ابنته
    Remember when you were a kid and your family moved, and how you always wanted someone to blame for all those big changes? Open Subtitles أتذكر عندما كنت طفلاً وعائلتك انتقلت.. وكم أنت أردتَ شخصاً ما لتلقي عليه بالملامة لكلّ هذه التغييرات الكبيرة؟
    Was closing firehouses a dream of yours when you were a kid? Open Subtitles هل إغلاق المحطات كان حلمك عندما كنتِ طفلة ؟
    Well, you know, your dad took off on you when you were a kid. Open Subtitles حسناً ، تعرفين لقد تخلى عنكِ والدك عندما كنتِ طفلة
    You loved coming here when you were a kid. Open Subtitles لقد احببتي القدوم الي هنا عندما كنت طفلة
    when you were a kid, you were always jerking off. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, لطالما قمت بالعادة السرية.
    Did you come here when you were a kid? Open Subtitles هل أتيتَ إلى هنا عندما كنتَ طفلاً ؟
    Maybe your mom just dropped you on your head too many times when you were a kid. Open Subtitles ربما تكون أمك قد أسقطتك على رأسك عدة مرات وأنت صغير
    Look, I know I was tough on you when you were a kid, but come on. Open Subtitles انظر انا اعلم اني كنت قاسية عليك عندما كنت طفل ولكن هيا
    Well, like, when you were a kid, did he always do bad things? Open Subtitles مثلًا عندما كنت طفلًا ، هل كان دوما يقوم بأعمال سيئة ؟
    Chantilas, there were frogs around when you were a kid, right? Open Subtitles هل كان يوجد ضفادع عندما كنت صغيرا يا شانتيلاس ؟
    Did you eat a lot of paint chips when you were a kid? Open Subtitles هل أكلت العديد من شرائح الدهان عندما كنت صغيرًا ؟
    Do you know even when you were a kid you had a... hardness about ya? Open Subtitles أتتذكرين حتى عندما كنتي طفلة كان بك قسوة ؟
    Remember when you were a kid? We'd take the family trips? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية
    I remember you liked kites when you were a kid. Open Subtitles أتذكر كنت تحب الطائرات الورقية عند طفلا .
    Okay, he was a friend of the family. You'd only known him when you were a kid. Open Subtitles حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more