"where are we on" - Translation from English to Arabic

    • أين نحن من
        
    • أين نحن على
        
    • أين وصلنا مع
        
    • أين وصلنا في
        
    • أين نحن في
        
    • ماذا لدينا حول
        
    • أين وصلنا بشأن
        
    • اين نحن في
        
    • إلى ماذا وصلنا في
        
    • أين وصلنا بأمر
        
    • ما موقفنا من
        
    Okay, so Where are we on trace analysis from Jessica's body? Open Subtitles حسناً .. أذن أين نحن من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟
    Monty, Where are we on tracking the origins of these communications between Hanim and Emma? Open Subtitles على أمورها الحساسة و نقاط الضعف مونتي . أين نحن من تتبع الأصول
    Where are we on the piece of condom wrapper at the scene? Open Subtitles أين نحن على قطعة من المجمع الواقي الذكري في مكان الحادث؟
    Hey, uh, Where are we on that thing we talked about last week? Open Subtitles مهلا، آه، أين نحن على هذا الشيء تحدثنا عنه الأسبوع الماضي؟
    Where are we on this guy who escaped? Open Subtitles الى أين وصلنا مع ذلك الرجل الذى هرب؟
    - Where are we on the... - unbreakable dinnerware? Open Subtitles أذاً أين وصلنا في طبق العشاء مستحيل الكسر
    Enough of the chitchat. So Where are we on these book things? Open Subtitles حسنا توقفوا عن الحديث الفارغ أين نحن في تبرعات الكتب ؟
    I meant Where are we on finding Joe Salerno's killer. Open Subtitles أنا كنت أقصد أين نحن من معرفة قاتل جو ساليرنو
    So Where are we on getting me to church? Open Subtitles أين نحن من تقديمي عبر الكنسية ؟
    Hey, guys, Where are we on the case? Open Subtitles يا شباب ، أين نحن من هذه القضية؟
    Anyway, Where are we on the prep school homicide? Open Subtitles على أي حال، أين نحن على والقتل المدرسة الإعدادية؟
    Where are we on getting my face on a stamp? Open Subtitles أين نحن على الحصول على وجهي على الطابع؟
    Clark, Where are we on the ballistics? Open Subtitles كلارك، أين نحن على المقذوفات؟ حسنا.
    Miss James, Where are we on this American cell? Open Subtitles انسة (جيمس)، أين وصلنا مع هذه الخلية الأمريكية؟
    So Where are we on the photographs? Open Subtitles إذن أين وصلنا مع أمر المصورين؟
    Where are we on those hidden cameras? Open Subtitles أين وصلنا مع هذه الكاميرات المخفيّة؟
    Where are we on the medical conditions that victim zero might have had? Open Subtitles أين وصلنا في التحري عن حالة الضحيه رقم 0 ؟
    Where are we on the home healthcare aide? Open Subtitles أين وصلنا في إيجاد مساعد الرعاية الصحية؟
    Now I have to wait another astral phase. Where are we on the, um... Open Subtitles أين نحن في الشيء تلك الشيء مع الشيء الآخر؟
    Where are we on that briefcase? Open Subtitles ماذا لدينا حول تلك الحقيبة؟
    Where are we on the fake I.D. badge you recovered? Open Subtitles أين وصلنا بشأن شارة الهوية المُزيفة التي استعدناها ؟
    Where are we on the Lincoln place murder? Open Subtitles اين نحن في جريمة قتل ساحة لينكون ؟
    Where are we on the driver? Open Subtitles إلى ماذا وصلنا في أمر السائق ؟
    Where are we on the hack? Open Subtitles أين وصلنا بأمر الإختراق؟
    Where are we on the military mobilization? Open Subtitles ما موقفنا من تعبئة الجيش؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more