"where exactly" - Translation from English to Arabic

    • أين بالضبط
        
    • اين بالضبط
        
    • أين بالتحديد
        
    • لأين بالضبط
        
    • أين تحديداً
        
    • أين تحديدًا
        
    • أين هو بالضبط
        
    • أين هي بالضبط
        
    • المكان بالتحديد
        
    • بالضبط أين
        
    Where exactly did you find this man littering milk cartons? Open Subtitles أين بالضبط هل تجد هذا الرجل تناثر علب الحليب؟
    Just Where exactly do you think you're living these days? Open Subtitles فقط أين بالضبط تعتقد أنك تعيش هذه الأيام ؟
    But Where exactly do we draw that line? How many murders constitute genocide? News-Commentary ولكن أين بالضبط نرسم هذا الخط؟ وكما عدد جرائم القتل التي قد تشكل إبادة جماعية؟ الآلاف؟ مئات الآلاف؟ الملايين؟
    It looks like the majority's being rerouted elsewhere. Where exactly, we're still not sure. Open Subtitles ويبدو ان الباقي يتم تحويله الى مكان آخر - لازلنا غير متأكدين الى اين بالضبط -
    Which is Where exactly? Open Subtitles إلى أين بالتحديد ؟ أنت تقصد بالخلف على ظهرك ؟
    And Where exactly do you plan on going with this time-travel spell? Open Subtitles وإلى أين بالضبط تخطّطين للذهاب بتعويذة السفر عبر الزمن هذه؟
    Where exactly is this sex slave shed? Open Subtitles أين بالضبط هذا المخبئ للعبودية الجنسية ؟
    Now, Where exactly do we know he ran to? Open Subtitles الآن , أين بالضبط نعرف أين هرب ؟
    And Where exactly would we be going on this magical mystery tour? Open Subtitles رافقيني و سأريكِ . و إلى أين بالضبط سنذهب في هذه الجولة السحريّة الغامضة؟
    I hate to ask stupid questions, but Where exactly did you knock him cold? Open Subtitles أَكْرهُ ان اسُال أسئلةِ غبيةِ، لكن أين بالضبط ضَربتَه ؟
    So Where exactly does he make these jeans? Open Subtitles إذاً أين بالضبط يصنع السراويل؟
    Where exactly in relation to Trinity are you? Open Subtitles أين بالضبط فيما يتعلق الثالوث أنت؟
    Where exactly are you going, kiddo? Open Subtitles أين بالضبط تـُريد الذهاب ايها الصبي؟
    And Where exactly do you get some of that? Open Subtitles ومِنْ أين بالضبط نحصل على بعض منه؟
    Where exactly did your mother have you tested? Open Subtitles أين بالضبط إختبرت إمك قواك العقلية؟
    Just Where exactly did you find this astounding woman? Open Subtitles أين بالضبط وجدت هذه المرأه الصاعقه؟
    Where exactly are you going, Momoko? Open Subtitles إلى أين بالضبط أنتِ ذاهبة يا موموكو؟
    Where exactly is the book now, Bastian? Open Subtitles اين بالضبط الكتابُ الآن، باستيان؟
    So Where exactly in New York does this bus drop off? Buffalo. Open Subtitles إذن أين بالتحديد في نيويورك تتوقف هذه الحافة ؟
    And about the only thing keepin'me goin'these days is a morbid curiosity of Where exactly it'll be that I totally fuckin'lose it. Open Subtitles وحول الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمرّ في هذه الأيام ... هو الفضول المَرَضي ... لأين بالضبط ستكون ...
    Where exactly are you trying to go? Open Subtitles إلى أين تحديداً تودّين الذهاب؟
    So. Where exactly are you feeling numb? Open Subtitles إذا، أين تحديدًا تشعر بالخدر؟
    So Where exactly is "The Spy Who Loved Me"? Open Subtitles اذن أين هو بالضبط الجاسوس الذي أحبني ؟
    I-I don't know Where exactly, but, um, possibly close. Open Subtitles لا أعرف أين هي بالضبط, لكن, ربما أنها قريبة
    I just don't know Where exactly. Open Subtitles انا فقط لا اعرف المكان بالتحديد.
    So, Where exactly is the list that says what you can and cannot seize? Open Subtitles لذا، حيث بالضبط أين هي القائمة التي تقول ما يمكنك ولا يمكن أخذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more