"where he's going" - Translation from English to Arabic

    • أين هو ذاهب
        
    • إلى أين سيذهب
        
    • الى اين هو ذاهب
        
    • إلى أين ذهب
        
    • حيث هو يذهب
        
    • إلى أين يتجه
        
    • إلى أين يذهب
        
    • أين ذاهب بمجرى القصة
        
    • أين هو يذهب
        
    • الى أين سيذهب
        
    • الى أين يذهب
        
    • إلى أين ذاهب
        
    • أين سيكون
        
    • المكان الذاهب اليه
        
    • المكان الذي سيذهب
        
    Don't know where he's going, but we can't let him get away. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو ذاهب لكن مستحيل أن ندعه يفلت
    Why does he want us to know where he's going? Open Subtitles لماذا يردنا أن نعرف إلى أين هو ذاهب ؟
    Kill him. If he dies, he knows where he's going. Open Subtitles اقتـله , فهو يعلم إلى أين سيذهب إذا مات
    No, not me. Besides, I know where he's going. Open Subtitles لا ليس انا بجانب انا اعرف الى اين هو ذاهب
    Sam is on the loose and this judge knows where he's going. Open Subtitles سام طليق وهذا القاضي يعرف إلى أين ذهب
    He's running. I can guess where he's going. Open Subtitles انه هارب الان لا أستطيع تخمين أين هو ذاهب
    Just round the corner from the tube. I assume that's where he's going. Open Subtitles أفترض أنه في زاوية الشارع أفترض أن هذا يدلنا الى أين هو ذاهب
    If we can't bring him in, at least we can see where he's going. Open Subtitles إذا لم نقدر على أسره، على الأقل يمكننا أن نرى إلى أين هو ذاهب.
    He can't tell me where he's going. Open Subtitles وقال انه لا يستطيع أن يقول لي أين هو ذاهب.
    Still, he should watch where he's going. Open Subtitles ومع ذلك ، كان ينبغي أن يراقب أين هو ذاهب
    Look, you and that army of shirt-tuckers up there, you know damn well where he's going. Open Subtitles أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك تعرفون جيداً إلى أين سيذهب
    Even though we can't determine where he's going, but Dr. Kim has disappeared. Open Subtitles على الرغم من أننا لم نستطيع أن نحدد إلى أين سيذهب لكن الدكتور كيم قد إختفى
    Maybe that's where he's going to next. All right? Open Subtitles ربما تلميح إلى أين سيذهب بعد ذلك حسناً ؟
    This fool doesn't know where he's going! Open Subtitles هذا الاحمق لايعرف الى اين هو ذاهب
    I know where he's going. Open Subtitles أعرف إلى أين ذهب
    Then, just as he gets to where he's going, another beetle comes... Open Subtitles ثمّ يصل إليه حيث هو يذهب الخنفساء الأخرى أتت
    He's headed in now. Let's see where he's going. Open Subtitles إنه يتوجّه الآن للداخل، لنرى إلى أين يتجه
    Why don't you just hide in his trunk and see where he's going, like you did with me in high school? Open Subtitles لم لا تختبئي بصندوق سيارته فحسب وترين إلى أين يذهب , كما فعلتِ معي بالثانوية
    Well, hang on. Let's see where he's going. Open Subtitles انتظري, لنرَ إلى أين ذاهب بمجرى القصة
    And he who knows his life purpose, then he knows exactly where he's going. Open Subtitles هو يعرف غرض حياته ثم يعرف بالضبط أين هو يذهب
    But I know where he's going. Open Subtitles لكن أنا أعلم الى أين سيذهب
    He knows where he's going. Open Subtitles هو يعرف الى أين يذهب
    Well, we better follow him. He has no idea where he's going. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن نتبعه فلا فكرة لديه إلى أين ذاهب
    So to catch this guy, we need to either figure out where he is, or where he's going to be. Open Subtitles للإيقاع بهذا الرجل، علينا أن نعرف أين هو أو أين سيكون.
    Your brother will get no help from them where he's going. Open Subtitles لن يستطيعوا أن يساعدوا أخيك فى المكان الذاهب اليه
    where he's going, he's never gonna see the sun again. Open Subtitles المكان الذي سيذهب إليه، لن يرى الشمس مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more