"where i live" - Translation from English to Arabic

    • أين أعيش
        
    • حيث أعيش
        
    • أين أسكن
        
    • اين اعيش
        
    • مكان إقامتي
        
    • اين اسكن
        
    • أين أقطن
        
    • أين أقيم
        
    • مكان سكني
        
    • حيث أقيم
        
    • حيث أنا حيّ
        
    • حيث اعيش
        
    • المكان الذي أعيش
        
    • حيث أسكن
        
    • حيث أنا اعيش
        
    Now he's threatening me, says he knows where I live. Open Subtitles الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش.
    Because he just let a mobster go who knows where I live. Open Subtitles لأنه أطلق سراح زعيم العصابة للتو الذي يعرف أين أعيش
    You can stay where I live if you pay advance rent. Open Subtitles يمكنك البقاء حيث أعيش أنا, إذا قمتِ بدفع الإيجار مقدماً
    I only do outside horses and oil, and I don't shit where I live, if you catch my drift. Open Subtitles أراهن على الأحصنة الخارجية والبترول قط ولاأعمل حيث أعيش إذا فهمت قصدي
    Orlande got to me through you. He doesn't know where I live. Open Subtitles أورلاند وصل إلي عن طريقك أنت هو لا يعرف أين أسكن
    I know you've been concerned about me, about a killer knowing where I live. Open Subtitles أعلم أنك كُنت تشعر بالقلق بشأني لتواجد قاتل يعلم أين أعيش
    He doesn't get to decide where I live, what I can do, or what happens to my son. Open Subtitles ولا يمكن أن يحدد أين أعيش ما يمكنني القيام به أو ما يحدث لابني
    I don't have a choice. These people know where I live. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش
    Then I invited her to have sex for hours at my ranch-style house in the Valley, which is where I live. Open Subtitles ثم قمت بدعوتهـا لممارسة الجنس لسـاعـات في بيتي الأنيق في الوادي، أين أعيش.
    I just don't want anyone to know where I live. Open Subtitles . أنا فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أين أعيش
    You could at least come by after work. You know where I live. Open Subtitles بإمكانك على الأقل أن تمر بعد العمل، حيث أعيش
    A little bistro, run by a husband and wife near where I live. Open Subtitles حانة صغيرة، تشغيل من قبل الزوج والزوجة قرب حيث أعيش.
    where I live in Hertfordshire, I came to work on my bike and I hit a pothole. Open Subtitles حيث أعيش في هيرتفوردشاير, جئت للعمل على دراجتي وأنا ضربت حفرة في الطريق.
    If you want to talk to me, Father, you know where I live. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التحدث معي، أبتي تعرف أين أسكن
    - No. Did you tell him where I live or anything? - No. Open Subtitles هل سبق لكَ أن أخبرته بإسمي أين أسكن أو أيُ شيء؟
    In case you need a place to crash, you know where I live. Open Subtitles اذا اردت مكاناً تلوذ بهِ, انت تعلم اين اعيش.
    Everybody knows where I live. Nobody knows where you live. Open Subtitles الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك
    And risk having these chicks know where I live? I mean, you know I can't do that. Open Subtitles واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا
    She was asking me a lot of questions about, like, where I live. Open Subtitles كانت تطرح علي الكثير من الأسئله حيال , أين أقطن.
    Everybody in town knows where I live. Open Subtitles كل من في البلدة يعرفون أين أقيم
    Midgets is taking over. They took over this playground where I live. Open Subtitles الأقزام خطيرون جدا، لقد استولوا على ساحة لعب امام مكان سكني.
    I mean, I don't even have that where I live. Open Subtitles أعني ، أنني لا أملك منظر كذلك حيث أقيم
    I don't want him knowing where I live. Open Subtitles أنا لا أُريدُه العارف حيث أنا حيّ.
    Well, I'm trying this new thing where I live my life like water. Open Subtitles حسنا, انا اجرب ذلك الشيء الجديد حيث اعيش حياتي كأنها مياه
    I still don't know how he found out where I live. Open Subtitles ما زلت لا أعرف كيف اكتشف المكان الذي أعيش فيه
    Say, there's a pool where I live and I don't have a roommate anymore. Open Subtitles اسمعوا، هناك حمام سباحة حيث أسكن ولم أعد أملك رفيقة بالسكن
    Yes! This must be where I live. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هذا حيث أنا اعيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more